Название: Хочу увидеть твои глаза
Автор: Кучкар Наркабил
Издательство: ИП Березина Г.Н.
Жанр: Современная русская литература
Серия: Коллекция современной прозы
isbn: 978-5-907395-14-5
isbn:
– Рота уже почистила все оружие. Броня вернулась из технопарка. После обеда, оказывается, придут сюда за рюкзаками.
– Мы выйдем в бой? Кто тебе сказал?
– В роте ходят такие слухи, но еще неизвестно. Видимо, хотят подготовиться заранее. Говорят, механики и операторы придут на склад за боеприпасами.
Как бы спокойно ни говорил Нурмахан, я чувствовал в его голосе дрожь. Я сделал вид, что мне все равно.
– Даже один однообразный день в полку тоже надоедает. Надо развеяться. Казарма, столовая, караульная, парк. Это же скучно. Давайте мы тоже подготовимся. Кто знает, может, этой ночью мы уже выйдем в путь. Как покушаем, здесь же приготовим рюкзаки и пойдем в казарму. Надо отделить новую одежду от старой. По возможности надо взять в столовой лук, морковь и масло. Дневного пайка нам может не хватить. Еще неизвестно, на сколько дней мы уходим. Обычно говорят: на три дня, а на деле остаемся там не меньше месяца, а то и больше.
– Ты и здесь думаешь о своем желудке, Байбиш[14]. Такое ощущение, что ты умрешь с голоду. По-моему, ты живешь только для того, чтобы поесть.
– Э, ты же знаешь, что здесь человек становится странным.
– И ничем не брезгует.
– Что ты хочешь сказать?
– Хочу сказать, что мы похожи на животных.
– Ладно, не умничай.
– Да, ладно. Только возьми вон тот рюкзак и положи мне под ноги, пожалуйста. Я сильно мерзну.
Он не обратил особого внимания на то, что я лежа приказываю ему.
– К тебе один вопрос. Итак, приятель, после Афгана ты продолжишь учебу?
– Конечно. А что?
– Будешь учителем?
– Может быть.
– Ты же, окончив пединститут, не станешь офицером. Кроме того, ты немного нерешительный.
– Послушай, Байбиш. Я поступил в институт, а это значит, что я лучше тебя. Я учился в институте. Много ли, мало ли, но кое-что знаю, приятель. Буду учить детишек.
– Значит, будешь учителем русского?
– На что ты намекаешь? Эй?
– Так ведь ты отлично владеешь русским. Я смеялся до слез, когда в тот раз услышал по связи, как ты отчитывался комбату. Все, кто был на связи, чуть не поперхнулись от смеха. Твой ломаный язык комбат еле разобрал, и ему даже стыдно стало. Ротный тебя назначил оператором только потому, что думал, что ты интеллигентный, поскольку учишься в институте русской литературы.
– Русский я не очень хорошо знаю и все-таки окончил первый курс на «отлично». Как бы там ни было, я немного знаю русскую литературу. Не знать языка – это не значит, что ты неуч. Ты разве поймешь это…
– Ладно, но ты СКАЧАТЬ
14
Прозвище Нурмахана.