Девушка с жемчужной сережкой. Трейси Шевалье
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Девушка с жемчужной сережкой - Трейси Шевалье страница 7

Название: Девушка с жемчужной сережкой

Автор: Трейси Шевалье

Издательство:

Жанр: Историческая литература

Серия:

isbn: 978-5-699-36106-9

isbn:

СКАЧАТЬ я выбрала правильный тон.

      – Еще и за продуктами иногда ходила, – ответила Таннеке, раздуваясь от гордости за свое прилежание. – Конечно, за продуктами в основном ходит молодая госпожа, но она, когда беременна, не может выносить запаха сырого мяса или рыбы. А беременна она, – добавила Таннеке шепотом, – почти всегда. Тебе тоже придется ходить за мясом и рыбой.

      И с этими словами она ушла, оставив меня в прачечной. Включая меня, в доме теперь жило десятеро, один из них маленький ребенок, который пачкает больше белья, чем все остальные. Мне придется стирать каждый день, от мыла и воды у меня потрескаются руки, лицо покраснеет от пара, спина будет болеть от тяжелого мокрого белья, а локти будут в ожогах от утюга. Но я здесь новая служанка, и я молода: естественно, что на меня свалят самую тяжелую работу.

      Белье, прежде чем его стирать, надо было замочить и оставить на сутки. В кладовке, из которой открывался люк в подвальную комнатку, я нашла два оловянных ведерка и медный чайник. Я взяла ведра и пошла по длинному коридору к выходу.

      Девочки все еще сидели на скамейке. Теперь мыльные пузыри пускала Лисбет, а Мартхе кормила малыша размоченным в молоке хлебом. Корнелия и Алейдис гонялись за мыльными пузырями. Когда я появилась в дверях, они все остановились и выжидающе уставились на меня.

      – Ты – новая служанка, – заявила рыжая девчонка.

      – Правильно, Корнелия.

      Та подобрала на земле камушек и швырнула его через дорогу в канал. На руке у нее были длинные царапины – видно, она приставала к кошке.

      – Где ты будешь спать? – спросила Мартхе, вытирая о фартук мокрые от молока руки.

      – В подвале.

      – Нам там нравится, – сказала Корнелия. – Пошли туда играть!

      Она побежала в дом, но, увидев, что за ней никто не пошел, вернулась, надув губы.

      – Алейдис, – сказала я, протягивая руку самой маленькой девочке, – ты мне покажешь, где у вас берут из канала воду?

      Она взяла мою руку и посмотрела на меня снизу вверх. У нее были серые глаза, похожие на две новые блестящие монеты. Мы перешли улицу. Корнелия и Лисбет потянулись за нами. Алейдис подвела меня к ступенькам, которые спускались к воде. Мы посмотрели вниз, и я крепче сжала ее руку, как раньше делала, стоя у края воды с Франсом или Агнесой.

      – Отойди от края, – сказала я Алейдис.

      Та послушно сделала шаг назад. Но когда я стала спускаться с ведрами по ступенькам, Корнелия пошла следом за мной.

      – Ты поможешь мне нести воду, Корнелия? Если нет, ступай наверх к сестрам.

      Она посмотрела на меня и сделала самое худшее, что я могла от нее ожидать. Если бы она надулась или крикнула что-нибудь, я бы знала, что одержала верх. Но она засмеялась.

      Я размахнулась и залепила ей оплеуху.

      Ее лицо покраснело. Но она не заплакала. Однако побежала вверх по ступенькам. Алейдис и Лисбет смотрели на меня сверху серьезными глазами.

      Вот так же у меня сложатся отношения с ее матерью, СКАЧАТЬ