Танец блаженных теней (сборник). Элис Манро
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Танец блаженных теней (сборник) - Элис Манро страница 8

СКАЧАТЬ под которую я танцевала и твой папа тоже в те времена, когда он еще танцевал. Ты не знала, что твой папа танцевал, правда? А ведь он настоящий талант, твой папа.

      Она заводит граммофон и неожиданно обхватывает меня за талию, берет за руку и заставляет отступить.

      – Вот так и вот так, вот так танцуют. Следуй за мной. Эту ногу, смотри. Раз и два. Раз и два. Отлично, прекрасно, не смотри на ноги! Повторяй за мной, вот, вот, видишь, как легко? Будешь замечательно танцевать. Раз и два. Раз и два. Бен, гляди-ка, дочка твоя танцует!

      Я прошепчу, в твоих объятьях кружась,

      Я прошепчу и никто не услышит нас.

      Круг за кругом по линолеуму, я горжусь собой, поглощенная танцем; Нора смеется и движется покачиваясь, окутывая меня необъяснимым весельем, запахом виски, одеколона и пота. Ее платье под мышками взмокло, и капельки выступили на верхней губе и блестят в мягких темных волосках в углах рта. Она вертит меня перед отцом, так что я спотыкаюсь, на самом-то деле не такая уж я хорошая ученица, как она старается показать, – и отпускает меня, совсем запыхавшуюся.

      – Потанцуй со мной, Бен.

      – Я самый плохой танцор в мире, Нора, сама знаешь.

      – Никогда так не считала.

      – Теперь другое дело.

      Она стоит перед ним, безнадежно уронив руки, а ее груди, которые минуту назад смущали меня жаром и величиной, вздымаются и опадают под свободным цветастым платьем, ее лицо сияет торжеством и счастьем.

      – Бен.

      Отец опускает голову и говорит тихо:

      – Я не буду.

      Так что ей остается только снять пластинку.

      – Я могу пить одна, но танцевать в одиночестве не могу, – говорит она. – Если, конечно, не сойду с ума больше, чем уже сошла.

      – Нора, – улыбается отец, – ты не сумасшедшая.

      – Оставайтесь на ужин.

      – Ох нет. Не хотелось бы утруждать тебя.

      – Какой тут труд, я была бы счастлива.

      – Но их мать будет волноваться. Еще подумает, что я их вывернул в кювет.

      – О, ну конечно.

      – Мы и так отняли у тебя время.

      – Время, – повторяет Нора с горечью, – приедешь еще когда-нибудь?

      – Я постараюсь, если смогу, – отвечает отец.

      – Приезжай с детьми, с женой.

      – Обязательно, – обещает отец, – если смогу.

      Когда она провожает нас к машине, папа говорит:

      – А ты тоже могла бы навестить нас, Нора. Мы живем на Гроув-стрит, как свернешь налево, на север, третий дом к востоку от Бейкер-стрит.

      Нора не повторяет маршрут, она стоит рядом с машиной, в своем тонком сверкающем платье. Она касается крыла машины, оставляя на пыльной поверхности незаметный след.

      На обратном пути папа не покупает ни мороженого, ни шипучки, но, забежав в деревенскую лавку, приносит пакет лакрицы и делит конфеты поровну «Она копает не той ногой», – думаю я, и эти слова кажутся мне печальными, как никогда, – мрачные, СКАЧАТЬ