Mõrv mõisahotellis. Betty Rowlands
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Mõrv mõisahotellis - Betty Rowlands страница 6

Название: Mõrv mõisahotellis

Автор: Betty Rowlands

Издательство: Eesti digiraamatute keskus OU

Жанр: Контркультура

Серия:

isbn: 9789916121399

isbn:

СКАЧАТЬ lõbu.“

      See polnud just kõige taktitundelisem märkus ja Melissa hoidis hetkeks hinge kinni, kuid kõrgeauline Penelope polnud asjata peenes tütarlastekoolis käinud. Ta naeratas kõigile suuremeelselt, ajas end iga oma liigutuse mõju tajuma õpetatud inimese enesekindlusega oma pikkadele täiuslikele jalgadele ja silus safrankollase disainerkostüümi seelikut.

      „See on nii ilus värv ja sobib sulle imehästi!“ ütles Dittany silmanähtavalt eheda soojuse ja spontaansusega.

      Penelope reageeris sellele kuningliku peanõkutusega. „Tänan, kullake, see on sinust väga kena,“ ütles ta.

      „Tead mis,“ jätkas Dittany, kes ei saanud aru, et temasse üleoleva armulikkusega suhtutakse või ei pidanud seda oluliseks. „Sa ei tohiks nende oma kapslitega liialdada – paps ütleb, et need sisaldavad palderjani, mis muudab letargiliseks. Äkki proovid hoopis neid? Need rahustavad närve ja on täiesti kahjutud.“

      Penelope naeratus oli üleolev. „Ma olen kindel, et mu homöopaat ei kirjutaks mulle välja midagi, mis pole turvaline,“ teatas ta. Ta pilk üksnes riivas pudelit Dittany väljasirutatud käes, siis võttis ta oma jaki ja ulatas selle Mitchile.

      Dittany punastas. „Oih, ma ei tahtnud öelda, et …“ alustas tüdruk, kuid Penelope ei teinud temast väljagi. Ta lasi endale jaki selga aidata, korraldades asja nii, et ta juuksed seejuures Mitchi põske riivasid, ning pööras end seejärel ringi, et meest enne käekoti napsamist ja tema käsivarrest haaramist paljulubava pilguga tulistada.

      „No nii, head õhtut kõigile. Oli lihtsalt imeline õhtu,“ poetas ta üle õla.

      „Meie peaks samuti minekule asutama,“ ütles Chloe tõustes. Märkmikud leidsid tee kotti, klaasid joodi tühjaks, toolide jalad kriipisid põrandat. Melissa märkas habemikku noormeest, kes mõrtsuka rolli täitis – üks kahest hiljem saabunud näitlejast, kelle nimed tal kõrvust mööda olid läinud –, Dittany käsivarrest haaramas ja talle midagi kõrva sosistamas. Tüdruk ei paistnud talle täielikult keskenduvat, ta pilk saatis Mitchi ning ta raputas kärsitult pead ja kiirustas oma rühma juurde, ootamata ära, millal mees jutu lõpetab. Korraks tundus, et mees järgneb talle, et oma pahameelt väljendada, kuid teine noormees ei lasknud tal seda teha.

      Ees vastuvõtuhallis istus Kim Bellamy arvuti taga, valget päevasärki ja veripunast kikilipsu kandev tüüakas mees üle ta õla arvutiekraani silmitsemas. Mõlemad pöördusid Mitchi ja ta seltskonna ilmudes tulijate poole vaatama, professionaalne naeratus näole manatud.

      „Õhtust, Vic. Õhtust, Kim!“ ütles Mitch.

      „Tere õhtust, härra Mitchell. Kas kõik oli korras?“

      „Jaa, tänan. Lava valgustusega tuleb natuke vaeva näha ja mingil hetkel tuuakse klaver.“ Ta viipas Chrisi poole. „Härra Bright räägib sellest pärast teiega.“

      „Väga hea, härra Mitchell.“ Vici hääl oli asjalik, kuid tema veidi hämmastunud näoilmet nähes oletas Melissa, et mees polnud veel oma tööandja ekstsentrilise käitumisega harjuda jõudnud.

      Õues võtsid neid vastu värske õhk ja kerge tuuleke, mis puud sahisema pani. Kahanev kuu muutis vana maja pisut tontlikuks ja heitis kruusale musti varje. Kuskil läheduses huikas öökull. Mitch judistas end ja pöördus tema kõrval seisva Dittany poole.

      „Pisut kõhe, mis?“ ütles mees.

      Dittany tõmbas jakihõlmad tihedamalt oma hapra kogu ümber kokku ja vaatas mehele tõsisel ilmsel otsa. „Jah, aga täna on kaunis öö, eks ole?“

      „Imeline.“ Tüdruku pea ulatus napilt mehe õlani; kui viimane alla neiu poole vaatas, tundus Melissale, et Mitch hoidis hetke hinge kinni. Siis ta küsis: „Kus sa töötad?“

      „Stowbridge’i raamatukogus.“

      „Oi, tule juba, kallis, ma külmun surnuks!“ ütles Penelope meest käsivarrest sikutades.

      Mitch hüüdis üle õla: „Ma astun mõni päev läbi ja laenutan su käest raamatu!“

      Melissa, kes ootas, et Chloe autoukse lukust lahti keeraks, seisis ja vaatas, kuidas punane Jaguar parkimiskohalt välja tagurdas ja väljapääsu poole sööstis, Mitch roolis. Mees andis signaali ja viipas reipalt; Chris ja Will ta selja taga tõstsid samuti hüvastijätuks käe, kuid juhi kõrval istuv Penelope, õlg meest riivamas, vahtis ainiti enda ette.

      „Noh, see oli tavaline esimese proovi ajal valitsev kaos,“ ütles Chloe turvavööd kinnitades heatujuliselt. „Ma loodan vaid, et see Mitchi sõber vähe vabamalt võtma hakkab.“

      „Will Foley? Jah, ta on pisut puisevõitu.“

      „Küllap pabistab. Ilmselt pole ta varem midagi sellist teinud.“

      „Kes see habemega mossis sell on – see, kes tapjat mängib?“

      „Eric Pollard. Nagu sa ilmselt märkasid, on ta Dittanyst sisse võetud.“

      „Ma nägin hetk tagasi, kuidas ta tüdrukuga rääkida üritas. Paistis, et Dittanyl polnud tema jaoks aega.“

      Chloe kehitas õlgu. „Ta on jumal teab kui kaua üritanud tüdrukut välja kutsuda, kuid ei paista kuskile jõudvat.“

      „Dittanyle paistis Mitch kangesti meeldivat … ja see näis olevat vastastikune.“

      „Peenele Penile ei paistnud see eriti istuvat.“ Chloe kõkutas naerda. „Sellest tuleb üks ärev lavatükk!“

      1 Pune ingl k. Siin ja edaspidi tõlkija märkused [ ↵ ]

      2 Tooneliilia. Ingl k [ ↵ ]

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsK CwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQU FBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAJYAZADASIA AhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQA AAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3 ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWm p6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEA AwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREAAgEC СКАЧАТЬ