Название: Опасные игры
Автор: Сандра Браун
Жанр: Остросюжетные любовные романы
isbn: 978-5-699-75141-9
isbn:
Детективы приехали сюда прямо из морга. От них и от Джули исходил специфический запах. К тому же после визита в это мрачное заведение молодая женщина чувствовала себя оледеневшей и душой, и телом.
– Надеюсь, вы не станете возражать, если мистер Уиллер будет присутствовать, пока мы разбираемся с вашим заявлением, – обратился к ней Сэнфорд.
– Нет, конечно.
Дугу рано или поздно все равно придется выслушать ее рассказ о том, что произошло. Так отчего не сейчас?
Они прошли в отдел, занимающийся тяжкими преступлениями, и Сэнфорд провел их в небольшую комнату, которая, вероятно, служила ему кабинетом. Там догадка Джули относительно его спортивного прошлого подтвердилась. На стене висела фотография, на которой детектив был изображен в форме «бульдогов» и поцарапанном шлеме, пересекающим линию ворот с мячом под мышкой. На снимках на столе можно было увидеть симпатичную женщину и троих улыбающихся детишек. Сэнфорд подвинул Джули стул:
– Прошу, мисс Рутледж.
Она села. Он принес еще один стул – для Дуга. Кимбалл сказала, что предпочитает стоять. Сэнфорд сел за свой стол и подвинул поближе папку, на обложке которой уже стояли дата, фамилия Пола и номер дела. Пол Уиллер умер всего пять часов назад, но уже стал частью статистики.
Сэнфорд повернулся к Джули:
– Другие свидетели тоже сделали свои заявления. Сведения, которые мы записали на диктофон, распечатаны. Прежде чем вы подпишете эту распечатку, я бы хотел, чтобы вы еще раз все повторили. На случай, если решите что-то изменить или добавить.
Джули кивнула. Она обхватила себя руками за плечи. Заметив этот жест, Кимбалл сказала:
– Мы понимаем, как вам трудно.
– Да, верно. Но я хочу помочь. Я хочу, чтобы убийцу поймали.
– Мы тоже. – Сэнфорд взял шариковую ручку и щелкнул ею несколько раз, пока просматривал листы, подшитые в папку. – Вы и мистер Уиллер были в номере девятьсот один? Это угловой люкс, правильно?
– Правильно.
Детективы вопросительно смотрели на нее. Дуглас Уиллер глядел на свои ботинки. Джули вздохнула.
– Мы с Полом встретились там примерно в половине второго, – наконец сказала она.
– Вы поднялись сразу в номер? К стойке не подходили?
– Пол зарегистрировал нас обоих. Я немного опоздала. Когда я пришла, он был уже в номере.
Сэнфорд и его напарница обменялись взглядами, затем он снова уставился в папку. Джули не думала, что детектив действительно читал то, что перед ним лежало. Она полагала, что в этом нет необходимости. На данный момент Сэнфорд уже наверняка знал, что у них с Полом этот номер был зарезервирован на каждый вторник, вне зависимости от погоды, все пятьдесят две недели в году. Джули не собиралась вдаваться в подробности по этому поводу. Это не имело отношения к делу.
– Вы заказали ленч по телефону, – СКАЧАТЬ