Каббала. Артур Эдвард Уэйт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Каббала - Артур Эдвард Уэйт страница 29

Название: Каббала

Автор: Артур Эдвард Уэйт

Издательство: Издательство АСТ

Жанр: Эзотерика

Серия: Мудрость великих

isbn: 978-5-17-135364-6

isbn:

СКАЧАТЬ Kabbala Untitled содержит следующие книги Зогара: 1) Книга Сокровенной Тайны; 2) Большое Собрание; 3) Малое Собрание; перевод с латинской версии Кнорра фон Розенрота с сопоставлением с оригинальным халдейским и древнееврейским текстом С. Л. Макгрегора Мазерса, Лондон, 1887. Комментарии Розенрота и переводчика. Новое изд. 1926 г. Насколько нам известно, в Америке вышло эссе доктора Гинсбурга.

      5

      Gaffarel J. Codicum Cabbalista eorum manuscriptorum quibus est usus Joannes Picus. Comes Mirandulanus, Index, 1651.

      6

      Sepher Ha Zogar (La Livre de la Splendour) Doctrine Esotericum des Israelites. Traduit pour la premiere fois sur le text chaldaique… par Jean de Pauly. 6 vols. 1906–1911.

      7

      Интересно, что это сообщение дошло до нас через Ришара Симона, известного автора Hist. Critique du Vieux Testament. См. также: Sommer G.G. Specimen Theologia Soharicae. Не исключено, разумеется, что это утверждение не ставит под сомнение текст, изданный позднее в Мантуе и Кремоне, и свидетельствует лишь о том, что имелся некий поддельный Зогар, распространяемый Моше де Леоном и, по-видимому, сейчас неизвестный.

      8

      Мантуанский текст был издан в 1558 г., а Кремонский почти одновременно с ним – в 1558–1560 гг. Последний в библиографии именуется Большим Зогаром, поскольку в нем содержатся некоторые трактаты и фрагменты, отсутствовавшие в Мантуанском издании, поэтому последний принято называть Малый Зогар. К другим изданиям относятся: Дублин, 1623; Амстердам, 1714 и 1805; Константинополь, 1736; Венеция, дата выхода неизвестна.

      9

      Мантуанское издание вышло под покровительством рабби Меира Бен Ефраима де Патавио и рабби Якоба Бен Нафтали де Газуло. См.: Bartolocci J. Magna Bibliotheca Rabbinica. Vol. IV. Rome, 1693. P. 416. Впрочем, они были просто печатниками. См.: Ibid. P. 15. Col. 2.

      10

      См. его Heptaplum, семичастное толкование шести дней Творения (Opera, 1572).

      11

      Он умер во Флоренции в 1492 г.

      12

      На основании анализа Зогара Пико делла Мирандола вывел, что в нем содержатся: 1) учение о Святой Троице; 2) падение ангелов; 3) первородный грех, понимаемый как падение человека; 4) воплощение Божественного Слова. Помимо Троицы и того, что можно понять как искупление и можно принять с оговорками, остальные доктрины не только содержатся в тексте, но и встречаются неоднократно, однако самое поразительное в этом произведении, принимая во внимание период его создания, – это относительно незначительное влияние христианства, в окружении которого он возник и развивался.

      13

      По дошедшим до нас сведениям, Пико делла Мирандола позаботился о том, чтобы был сделан латинский перевод Зогара, или, по другой версии, одна из приобретенных им у неизвестного еврея рукопись была переводом Зогара на латынь.

      14

      Легенда о латинском переводе возвращается время от времени. Ходили слухи, что некий французский господин из Лиона купил копию в 1890 г., заплатив за нее много тысяч франков; говорили и о другом переводе, принадлежащем Ги де Витерби. Нет ничего невероятного в том, что текст мог переходить из рук в руки и потом долго храниться в неизвестном месте, хотя мы не придаем особого значения лионской легенде.

      15

      В поздней каббалистике Адам СКАЧАТЬ