Название: Большая Полянка. Прогулка по Замоскворечью от Малого Каменного моста до Серпуховской площади
Автор: Денис Дроздов
Издательство: Центрполиграф
Жанр: Документальная литература
isbn: 978-5-227-09339-4
isbn:
Кажется, ни у кого не возникает сомнений, что свое название Большая Полянка получила по местности с полями. В очередной раз подтверждает эту версию древнейшее замоскворецкое урочище Всполье. Топонимическое уточнение «что на Всполье» имели почти все церкви между Пятницкой и Большой Ордынкой к югу от Климентовского и Большого Толмачевского переулков. Согласно словарю Владимира Ивановича Даля, всполье – это край, окраина, начало поля или выгон. Вряд ли кто-то усомнится, что в древнем Замоскворечье были заливные поля и луга. Но так ли все однозначно в имени Большой Полянки? Есть вопросы, на которые трудно дать ответы. Например, почему происходящий от слова «поле» или «поляна» топоним сформировался в уменьшительно-ласкательной форме?
Краевед Ян Збигневич Рачинский в книге «Полный словарь названий московских улиц» приводит другую версию: «Название Полянка появилось в конце XVII века – самое раннее найденное упоминание относится к 1692 году („Описание документов и бумаг, хранящихся в Московском архиве Министерства юстиции". Т. 16. М., 1910. С. 382). Название поначалу относилось только к Полянской площади. Вероятно, оно связано с обширным незастроенным пространством, которое показано здесь на старинных картах (например, на Сигизмундовом плане 1610 года). Возможно, сначала название было дано кабаку, и лишь затем перенесено на площадь. В 1775 году отмечена „между Козмодемьянскою и малою Якиманскою, где лавки и рынок, у прихода Григория Кесарийского, площадь и около оной, называется Полянка". По отношению к улице название Полянская, а затем Полянка стало эпизодически использоваться в середине XVIII века… За всей улицей название Полянка закрепилось лишь к середине XIX века. Определение Большая добавилось в середине XIX века, когда рядом возникло название Малая Полянка»[14].
Сигизмундов план Москвы. 1618 г.
А.М. Васнецов. Москва XVI столетия. 1891 г.
Ряд современных исследователей выдвигает еще одну альтернативную гипотезу. Давайте обратимся к знаменитому Сигизмундову плану Москвы начала XVII столетия. Слева на карте есть описание на латинском языке с перечислением частей города. Там можно прочитать: «.terc-tiae Skorodum, quarta – Strelecka Sloboda: aggere omnes, seu Palanka, e lignis et terra atque replete perpulchris cum turribus, circumcinctae…», что переводится как «.третья – Скородум; четвертая – Стрелецкая слобода: все они окружены насыпью, или Паланкой, которая построена из бревен и земли и защищена прекраснейшими башнями.». Возможно, слово Palanka имеет транскрипцию «Паланка», а в словаре Даля паланка – это городок, укрепление из кольев, свай, палисад, иногда земляное укрепление, без бастионов.
Большая СКАЧАТЬ
14