The Greatest Historical Novels of Georg Ebers. Georg Ebers
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Greatest Historical Novels of Georg Ebers - Georg Ebers страница 212

Название: The Greatest Historical Novels of Georg Ebers

Автор: Georg Ebers

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4064066381271

isbn:

СКАЧАТЬ tell you so again now,” said Ameni. “And as you recognize this doctrine, I ask you, in the name of the fair daughter of Ra. Do you doubt the genuineness of the miracle that took place under our very eyes?”

      “I doubt it,” replied Pentaur.

      “Remain on the high stand-point of veracity,” continued Ameni, “and tell us further, that we may learn, what are the scruples that shake thy faith?”

      “I know,” replied the poet with a dark expression, “that the heart which the crowd will approach and bow to, before which even the Initiated prostrate themselves as if it had been the incarnation of Ra, was torn from the bleeding carcass of a common sheep, and smuggled into the kanopus which contained the entrails of Rui.”

      Ameni drew back a step, and Gagabu cried out “Who says so? Who can prove it? As I grow older I hear more and more frightful things!”

      “I know it,” said Pentaur decidedly. “But I can, not reveal the name of him from whom I learned it.”

      “Then we may believe that you are mistaken, and that some impostor is fooling you. We will enquire who has devised such a trick, and he shall be punished! To scorn the voice of the Divinity is a sin, and he who lends his ear to a lie is far from the truth. Sacred and thrice sacred is the heart, blind fool, that I purpose to-morrow to show to the people, and before which you yourself—if not with good will, then by compulsion—shall fall, prostrate in the dust.

      “Go now, and reflect on the words with which you will stir the souls of the people to-morrow morning; but know one thing—Truth has many forms, and her aspects are as manifold as those of the Godhead. As the sun does not travel over a level plain or by a straight path—as the stars follow a circuitous course, which we compare with the windings of the snake Mehen—so the elect, who look out over time and space, and on whom the conduct of human life devolves, are not only permitted, but commanded, to follow indirect ways in order to reach the highest aims, ways that you do not understand, and which you may fancy deviate widely from the path of truth. You look only at to-day, we look forward to the morrow, and what we announce as truth you must needs believe. And mark my words: A lie stains the soul, but doubt eats into it.”

      Ameni had spoken with strong excitement; when Pentaur had left the room, and he was alone with Gagabu, he exclaimed:

      “What things are these? Who is ruining the innocent child-like spirit of this highly favored youth?”

      “He is ruining it himself,” replied Gagabu. “He is putting aside the old law, for he feels a new one growing up in his own breast.”

      “But the laws,” exclaimed Ameni, “grow and spread like shadowy woods; they are made by no one. I loved the poet, yet I must restrain him, else he will break down all barriers, like the Nile when it swells too high. And what he says of the miracle—”

      “Did you devise it?”

      “By the Holy One—no!” cried Ameni.

      “And yet Pentaur is sincere, and inclined to faith,” said the old man doubtfully.

      “I know it,” returned Ameni. “It happened as he said. But who did it, and who told him of the shameful deed?”

      Both the priests stood thoughtfully gazing at the floor.

      Ameni first broke the silence.

      “Pentaur came in with Nebsecht,” he exclaimed, “and they are intimate friends. Where was the leech while I was staying in Thebes?”

      “He was taking care of the child hurt by Bent-Anat—the child of the paraschites Pinem, and he stayed there three days,” replied Gagabu.

      “And it was Pinem,” said Ameni, “that opened the body of Rui! Now I know who has dimmed Pentaur’s faith. It was that inquisitive stutterer, and he shall be made to repent of it. For the present let us think of to-morrow’s feast, but the day after I will examine that nice couple, and will act with iron severity.”

      “First let us examine the naturalist in private,” said Gagabu. “He is an ornament to the temple, for he has investigated many matters, and his dexterity is wonderful.”

      “All that may be considered Ameni said, interrupting the old enough to think of at present.”

      “And even more to consider later,” retorted Gagabu. “We have entered on a dangerous path. You know very well I am still hot-headed, though I am old in years, and alas! timidity was never my weakness; but Rameses is a powerful man, and duty compels me to ask you: Is it mere hatred for the king that has led you to take these hasty and imprudent steps?”

      “I have no hatred for Rameses,” answered Ameni gravely. “If he did not wear the crown I could love him; I know him too, as well as if I were his brother, and value all that is great in him; nay I will admit that he is disfigured by no littleness. If I did not know how strong the enemy is, we might try to overthrow him with smaller means. You know as well as I do that he is our enemy. Not yours, nor mine, nor the enemy of the Gods; but the enemy of the old and reverend ordinances by which this people and this country must be governed, and above all of those who are required to protect the wisdom of the fathers, and to point out the right way to the sovereign—I mean the priesthood, whom it is my duty to lead, and for whose rights I will fight with every weapon of the spirit. In this contest, as you know, all that otherwise would be falsehood, treachery, and cunning, puts on the bright aspect of light and truth. As the physician needs the knife and fire to heal the sick, we must do fearful things to save the community when it is in danger. Now you will see me fight with every weapon, for if we remain idle, we shall soon cease to be the leaders of the state, and become the slaves of the king.”

      Gagabu nodded assent, but Ameni went on with increasing warmth, and in that rhythmical accent in which, when he came out of the holy of holies, he was accustomed to declare the will of the Divinity, “You were my teacher, and I value you, and so you now shall be told everything that stirred my soul, and made me first resolve upon this fearful struggle. I was, as you know, brought up in this temple with Rameses—and it was very wise of Seti to let his son grow up here with other boys. At work and at play the heir to the throne and I won every prize. He was quite my superior in swift apprehension—in keen perception—but I had greater caution, and deeper purpose. Often he laughed at my laborious efforts, but his brilliant powers appeared to me a vain delusion. I became one of the initiated, he ruled the state in partnership with his father, and, when Seti died, by himself. We both grew older, but the foundation of our characters remained the same. He rushed to splendid victories, overthrew nations, and raised the glory of the Egyptian name to a giddy height, though stained with the blood of his people; I passed my life in industry and labor, in teaching the young, and in guarding the laws which regulate the intercourse of men and bind the people to the Divinity. I compared the present with the past: What were the priests? How had they come to be what they are? What would Egypt be without them? There is not an art, not a science, not a faculty that is not thought out, constructed, and practised by us. We crown the kings, we named the Gods, and taught the people to honor them as divine—for the crowd needs a hand to lead it, and under which it shall tremble as under the mighty hand of Fate. We are the willing ministers of the divine representative of Ra on the throne, so long as he rules in accordance with our institutions—as the One God reigns, subject to eternal laws. He used to choose his counsellors from among us; we told him what would benefit the country, he heard us willingly, and executed our plans. The old kings were the hands, but we, the priests, were the head. And now, my father, what has become of us? We are made use of to keep the people in the faith, for if they cease to honor the Gods how will they submit СКАЧАТЬ