The Greatest Historical Novels of Georg Ebers. Georg Ebers
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Greatest Historical Novels of Georg Ebers - Georg Ebers страница 202

Название: The Greatest Historical Novels of Georg Ebers

Автор: Georg Ebers

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4064066381271

isbn:

СКАЧАТЬ old paraschites watched the priests disappear behind the tamarisk bushes. He longed to run after them, and tell them everything.

      His conscience quaked with self reproach, and if his sluggish intelligence did not enable him to take in at a glance all the results that his deed might entail, he still could guess that he had sown a seed whence deceit of every kind must grow. He felt as if he had fallen altogether into sin and falsehood, and that the goddess of truth, whom he had all his life honestly served, had reproachfully turned her back on him. After what had happened never could he hope to be pronounced a “truth-speaker” by the judges of the dead. Lost, thrown away, was the aim and end of a long life, rich in self-denial and prayer! His soul shed tears of blood, a wild sighing sounded in his ears, which saddened his spirit, and when he went back to his work again, and wanted to remove the soles of the feet93 from a body, his hand trembled so that he could not hold the knife.

      CHAPTER XXIII.

       Table of Contents

      The news of the end of the sacred ram of Anion, and of the death of the bull Apis of Memphis, had reached the House of Seti, and was received there with loud lamentation, in which all its inhabitants joined, from the chief haruspex down to the smallest boy in the school-courts.

      The superior of the institution, Ameni, had been for three days in Thebes, and was expected to return to-day. His arrival was looked for with anxiety and excitement by many. The chief of the haruspices was eager for it that he might hand over the imprisoned scholars to condign punishment, and complain to him of Pentaur and Bent-Anat; the initiated knew that important transactions must have been concluded on the farther side of the Nile; and the rebellious disciples knew that now stern justice would be dealt to them.

      The insurrectionary troop were locked into an open court upon bread and water, and as the usual room of detention of the establishment was too small for them all, for two nights they had had to sleep in a loft on thin straw mats. The young spirits were excited to the highest pitch, but each expressed his feelings in quite a different manner.

      Bent-Anat’s brother, Rameses’ son, Rameri, had experienced the same treatment as his fellows, whom yesterday he had led into every sort of mischief, with even more audacity than usual, but to-day he hung his head.

      In a corner of the court sat Anana, Pentaur’s favorite scholar, hiding his face in his hands which rested on his knees. Rameri went up to him, touched his shoulders and said:

      “We have played the game, and now must bear the consequences for good and for evil. Are you not ashamed of yourself, old boy? Your eyes are wet, and the drops here on your hands have not fallen from the clouds. You who are seventeen, and in a few months will be a scribe and a grown man!”

      Anana looked at the prince, dried his eyes quickly; and said:

      “I was the ring-leader. Ameni will turn me out of the place, and I must return disgraced to my poor mother, who has no one in the world but me.”

      “Poor fellow!” said Rameri kindly. “It was striking at random! If only our attempt had done Pentaur any good!”

      “We have done him harm, on the contrary,” said Anana vehemently, “and have behaved like fools!” Rameri nodded in full assent, looked thoughtful for a moment, and then said:

      “Do you know, Anana, that you were not the ringleader? The trick was planned in this crazy brain; I take the whole blame on my own shoulders. I am the son of Rameses, and Ameni will be less hard on me than on you.”

      “He will examine us all,” replied Anana, “and I will be punished sooner than tell a lie.”

      Rameri colored.

      “Have you ever known my tongue sin against the lovely daughter of Ra?” he exclaimed. “But look here! did I stir up Antef, Hapi, Sent and all the others or no? Who but I advised you to find out Pentaur? Did I threaten to beg my father to take me from the school of Seti or not? I was the instigator of the mischief, I pulled the wires, and if we are questioned let me speak first. Not one of you is to mention Anana’s name; do you hear? not one of you, and if they flog us or deprive us of our food we all stick to this, that I was guilty of all the mischief.”

      “You are a brave fellow!” said the son of the chief priest of Anion, shaking his right hand, while Anana held his left.

      The prince freed himself laughing from their grasp.

      “Now the old man may come home,” he exclaimed, “we are ready for him. But all the same I will ask my father to send me to Chennu, as sure as my name is Rameri, if they do not recall Pentaur.”

      “He treated us like school-boys!” said the eldest of the young malefactors.

      “And with reason,” replied Rameri, “I respect him all the more for it. You all think I am a careless dog—but I have my own ideas, and I will speak the words of wisdom.”

      With these words he looked round on his companions with comical gravity, and continued—imitating Ameni’s manner:

      “Great men are distinguished from little men by this—they scorn and contemn all which flatters their vanity, or seems to them for the moment desirable, or even useful, if it is not compatible with the laws which they recognize, or conducive to some great end which they have set before them; even though that end may not be reached till after their death.

      “I have learned this, partly from my father, but partly I have thought it out for myself; and now I ask you, could Pentaur as ‘a great man’ have dealt with us better?”

      “You have put into words exactly what I myself have thought ever since yesterday,” cried Anana. “We have behaved like babies, and instead of carrying our point we have brought ourselves and Pentaur into disgrace.”

      The rattle of an approaching chariot was now audible, and Rameri exclaimed, interrupting Anana, “It is he. Courage, boys! I am the guilty one. He will not dare to have me thrashed—but he will stab me with looks!”

      Ameni descended quickly from his chariot. The gate-keeper informed him that the chief of the kolchytes, and the inspector of victims from the temple of Anion, desired to speak with him.

      “They must wait,” said the Prophet shortly. “Show them meanwhile into the garden pavilion. Where is the chief haruspex?”

      He had hardly spoken when the vigorous old man for whom he was enquiring hurried to meet him, to make him acquainted with all that had occurred in his absence. But the high-priest had already heard in Thebes all that his colleague was anxious to tell him.

      When Ameni was absent from the House of Seti, he caused accurate information to be brought to him every morning of what had taken place there.

      Now when the old man began his story he interrupted him.

      “I know everything,” he said. “The disciples cling to Pentaur, and have committed a folly for his sake, and you met the princess Bent-Anat with him in the temple of Hatasu, to which he had admitted a woman of low rank before she had been purified. These are grave matters, and must be seriously considered, but not to-day. Make yourself easy; Pentaur will not escape punishment; but for to-day we must recall him to this temple, for we have need of him to-morrow for the solemnity of the feast of the valley. No one shall meet him as an enemy till he СКАЧАТЬ