The Bride of the Nile (Historical Novel). Georg Ebers
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Bride of the Nile (Historical Novel) - Georg Ebers страница 24

Название: The Bride of the Nile (Historical Novel)

Автор: Georg Ebers

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4064066381288

isbn:

СКАЧАТЬ soon as he saw the Masdakite’s wound he exclaimed angrily:

      “A true Egyptian blow, dealt from behind!—What does this mob want here? Out with every man who does not belong to the place! The first things needed are litters. Will you, Dame Neforis, desire that two rooms may be got ready; one for that poor, gentle creature, and one for this fine fellow, though all will soon be over with him, short of a miracle.”

      “To the north of the viridarium,” replied the lady, “there are two rooms at your service.”

      “Not there!” cried the leech. “I must have rooms with plenty of fresh air, looking out upon the river.”

      “There are none but the handsome rooms in the visitor’s quarters, where my husband’s niece has hers, Sick persons of the family have often lain there, but for such humble folk—you understand?”

      “No—I am deaf,” replied the physician.

      “Oh, I know that,” laughed Neforis. “But those rooms are really just refurnished for exalted guests.”

      “It would be hard to find any more exalted than such as these, sick unto death,” replied Philippus. “They are nearer to God in Heaven than you are; to your advantage I believe. Here, you people! Carry these poor souls up to the guests’ rooms.”

      CHAPTER IX.

       Table of Contents

      “It is impossible, impossible, impossible!” cried Orion, jumping up from his writing-table. He thought of what he had done as a misfortune, and not as a crime; he himself hardly knew how it had all come about. Yes, there must be demons, evil, spiteful demons—and it was they who had led him to so mad a deed.

      Yesterday evening, after the buying of the hanging, he had yielded to his mother’s request that he should escort the widow Susannah home. At her house he had met her husband’s brother, a jovial old fellow named Chrysippus; and when the conversation turned on the tapestry, and the Mukaukas’ purpose of dedicating this work of art with all the gems worked into it, to the Church, the old man had clasped his hands, fully sharing Orion’s disapproval, and had exclaimed laughing “What, you the son, and is not even a part of the precious stones to fall to your share? Why Katharina? Just a little diamond, a tiny opal might well add to the earthly happiness of the young, though the old must lay up treasure in heaven.—Do not be a fool! The Church’s maw is full enough, and really a mouthful is your due.”

      And then they drank a good deal of fine wine, till at last the older man had accompanied Orion home, to stretch his limbs in the cool night air. A litter was carried behind him for him to return in, and all the way he had continued to persuade the youth to induce his father not to fling the whole treasure into the jaws of the Church, but to spare him a few stones at least for a more pleasing use. They had laughed over it a good deal, and Orion in his heart had thought Chrysippus very right, and had remembered Heliodora, and her love of large, handsome gems, and the keepsake he owed her. But that neither his father nor his mother would remove a single stone, and that the whole hanging would be dedicated, was beyond a doubt; at the same time, some of this superfluous splendor was in fact his due as their son, and a prettier gift to Heliodora than the large emerald could not be imagined. Yes—and she should have it! How delighted she would be! He even thought of the chief idea for the verses to accompany the gift.

      He had the key of the tablinum, in which the work was lying, about his person; and when, on his return, he found the servants still sitting round the fire, he shut the door of the out-buildings while a feeling came over him which he remembered having experienced last on occasions when he and his brothers had robbed a forbidden fruit-tree. He was on the point of giving up his mad project; and when, in the tablinum itself, a horrible inward tremor again came over him he had actually turned to retreat—but he remembered old Chrysippus and his prompts. To turn and fly now would be cowardice. Heliodora must have the large emerald, and with his verses; his father might give away all the rest as he pleased. When he was kneeling in front of the work with his knife in his hand, that sickening terror had come over him for the third time; if the large emerald had not come off into his hand at the first effort he would certainly have rolled the bale up again and have left the tablinum clean-handed. But the evil demon had been at his elbow, had thrust the gem into his hand, as it were, so that two cuts with the knife had sufficed to displace it from its setting. It rolled into his hand and he felt its noble weight; he cast aside all care, and had thought no more with anything but pleasure of this splendid trick, which he would relate to-morrow to old Chrysippus—of course under seal of secrecy.

      But now, in the sober light of day, how different did this mad, rash deed appear; how heavily had he already been punished; what consequences might it not entail? His hatred of Paula grew every minute: she had certainly seen all that had happened and would not hesitate to betray him—that she had shown last night. War, as it were, was declared between them, and he vowed to himself, with fire in his eyes, that he would not shirk it! At the same time he could not deny that she had never looked handsomer than when she stood, with hair half undone, confronting him—threatening him. “It is to be love or hate between us.” he muttered to himself. “No half-measures: and she has chosen hate! Good! Hitherto I have only had to fight against men; but this bold, hard, and scornful maiden, who rejects every gentle feeling, is no despicable foe. She has me at bay. If she does her worst by me I will return it in kind!—And who is the owner of the shoes? I have taken all possible means to find him. Shameful, shameful! that I cannot hold up my head to look boldly at my own face in the glass. Heliodora is a sweet creature, an angel of kindness. She loved me truly; but this—this—Ah; even for her, this is too great a sacrifice!”

      He pressed his hand to his brow and flung himself on a divan. He might well be weary, for he had not closed his eyes for more than thirty hours and had already done much business that morning. He had given orders to Sebek the house-steward and to the captain of the Egyptian guard to hunt out the owner of the sandals by the aid of the dogs, and to cast him into prison; next he had of his own accord—since his father generally did not fall asleep till the morning and had not yet left his room—tried to pacify the Arab merchant with regard to the mishap that had befallen his head man under the governor’s roof; but with small success.

      Finally the young man had indulged his desire to compose a few lines addressed to the fair Heliodora—for there was no form of physical or mental effort to which he was not trained. He had not lost the idea that had occurred to him yesterday before his theft in the tablinum, and to put it into verse was in his present mood an easy task. He wrote as follows:

      “ ‘Like liketh like’ saith the saw; and like to like is but fitting.

       Yet, in the hardest of gems thy soft nature rejoices?

       Nay, but if noble and rare, if its beauty is priceless,

       Then, Heliodora, the stone is like thee—akin to thy beauty.

       Thus let this emerald please thee;—and know that the fire

       That fills it with light burns more fierce in the heart of thy

       Friend.”

      He penned the lines rapidly; and as he did so he felt, he knew not why, an excited thrill, as though every word he threw off was a blow aimed at Paula. Last night he had intended to send the costly jewel to the handsome widow in a suitable setting; but now it would be madly imprudent to order such a thing. He must send it away at once; he had hastened to pack it up with the verses, with his own hand, and entrusted it to Chusar, a horsedealer’s groom from СКАЧАТЬ