Название: Serapis (Historical Novel)
Автор: Georg Ebers
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066381295
isbn:
“Very right, very right,” said his brother. “Perhaps this damsel is unlike all the other singing-girls with whom I used so often to spend a jolly evening in my younger days. Once, at Barca, I saw a white raven—but perhaps after all it was only a dove. Your opinion, in this case, is at any rate better founded than mine, for I never thought twice about the girl and you did.—But it is late; till to-morrow, Marcus.”
The brothers parted for the night, but when Demetrius found himself alone he walked up and down the room, shaking his head doubtfully. Presently, when his body-slave came in to pack for him, he called out crossly:
“Let that alone—I shall stay in Alexandria a few days longer.”
Marcus could not go to bed; his brother’s scorn had shaken his soul to the foundations. An inward voice told him that his more experienced senior might be right, but at the same time he hated and contemned himself for listening to its warnings at all. The curse that rested on Dada was that of her position; she herself was pure—as pure as a lily, as pure as the heart of a child, as pure as the blue of her eyes and the ring of her voice. He would obey the angel’s behest! He could and he must save her!
In the greatest excitement he went out of the house, through the great gate, into the Canopic way, and walked on. As he was about to turn down a side street to go to the lake he found the road stopped by soldiers, for this street led past the prefect’s house where Cynegius, the Emperor’s emissary, was staying; he had come, it was said, to close the Temples, and the excited populace had gathered outside the building, during the afternoon, to signify their indignant disapprobation. At sundown an armed force had been called out and had dispersed the crowd; but it was by another road that the young Christian at length made his way to the shore.
CHAPTER VII.
While Marcus was restlessly wandering on the shore of Mareotis, dreaming of Dada’s image and arranging speeches of persuasive eloquence by which to touch her heart and appeal to her soul, silence had fallen on the floating home of the singers. A light white mist, like a filmy veil—a tissue of clouds and moonbeams—hung over the lake. Work was long since over in the ship-yard, and the huge skeletons of the unfinished ships threw weird and ghostly shadows on the silvered strand-forms like black visions of crayfish, centipedes, or enormous spiders.
From the town there came not a sound; it lay in the silence of intoxicated sleep. The Roman troops had cleared the streets, the lights were dead in every house, and in all the alleys and squares; only the moon shone over the roofs of Alexandria, while the blazing beacon of the light-house on the north-eastern point of the island of Pharos shone like a sun through the darkness.
In a large cabin in the stern of the vessel lay the two girls, on soft woollen couches and covered with rugs. Agne was gazing wide-eyed into the darkness; Dada had long been asleep, but she breathed painfully and her rosy lips were puckered now and then as if she were in some distress. She was dreaming of the infuriated mob who had snatched the garland from her hair—she saw Marcus suddenly interfere to protect her and rescue her from her persecutors—then she thought she had fallen off the gangway that led from the land to the barge, and was in the water while old Damia stood on the shore and laughed at her without trying to help her. Night generally brought the child sound sleep or pleasant dreams, but now one hideous face after another haunted her.
And yet the evening had brought her a great pleasure. Not long after their return from their walk the steward had come down to the boat and brought her a very beautiful dress, with greetings from his old mistress; he had at the same time brought an Egyptian slave-woman, well skilled in all the arts of the toilet, who was to wait upon her so long as she remained in Alexandria. Dada had never owned such a lovely dress! The under-robe was of soft sea-green bombyx silk, with a broad border, delicately embroidered, of a garland of roses and buds. The peplos was of the same color and decorated to match; costly clasps of mosaic, representing full-blown roses and set in oval gold settings, fastened it on the shoulders. In a separate case were a gold girdle, a bracelet, also of gold, in the shape of a snake, a gold crescent with a rose, like those on the shoulder-clasps, in its centre, and a metal mirror of spotless lustre.
The slave, a middle-aged woman with a dark cunning face, had helped her to put on this new garment; she had also insisted on dressing her hair, and all the time had never ceased praising the charms that nature had bestowed on her young mistress, with the zeal of a lover.
Agne had looked on smiling, good-naturedly handing the slave the pins and ribbands she had needed, and sincerely rejoicing in her companion’s beauty and delight.
At last Dada had made her appearance in the deckroom and was greeted by many an Ah! and Oh! of admiration from the men of the party, including Medius, the singer whom Karnis had met in the street. Even Herse, who had received her quite disagreeably on her return from the city, could not suppress a smile of kindly approval, though she shook her finger at her saying:
“The old lady has set her heart on turning your head completely I see. All that is very pretty, but all the good it will do will be to rouse spiteful tongues. Remember, Dada, that you are my sister’s child; I promise you I shall not forget it, and I shall keep my eye upon you.”
Orpheus made haste to light every lamp and taper, of which there were plenty, for the barge was handsomely furnished, and when Dada was plainly visible in the brilliant illumination Karnis exclaimed:
“You look like a senator’s daughter! Long live the Fair!”
She ran up to him and kissed him; but when Orpheus walked all round her, examining the fineness of the tissue and the artistic finish of the clasps, and even turned the snake above her round elbow, she sharply bid him let her be.
Medius, a man of the age of Karnis who had formerly been his intimate companion, never took his eyes off the girl, and whispered to the old musician that Dada would easily carry off the palm for beauty in Alexandria, and that with such a jewel in his keeping he might recover wealth and position and by quite honest means. At his suggestion she then assumed a variety of attitudes; she stood as Hebe, offering nectar to the gods—as Nausicae, listening to the tale of Odysseus—and as Sappho, singing to her lyre. The girl was delighted at all this, and when Medius, who kept close to her, tried to persuade her to perform in a similar manner in the magical representations at the house of Posidonius, before a select company of spectators, she clapped her hands exclaiming:
“You took me all round the city, father, and as your reward I should like to earn back your pretty vineyards, I should stand like this, you know, and like this—to be stared at. I only hope I might not be seized with a sudden impulse to make a face at the audience. But if they did not come too close I really might...”
“You could do no better than to play the parts that Posidonius might give you,” interrupted Medius. “His audiences like to see good daemons, the kindly protecting spirits, and so forth. You would have to appear among clouds behind a transparent veil, and the people would hail you with acclamations or even raise their hands in adoration.”
All this seemed to Dada perfectly delightful, and she was on the point of giving her hand to Medius in token of agreement, when her eye caught the anxious gaze of the young Christian girl who stood before her with a deep flush on her face. Agne seemed to be blushing for her. The color rushed to her own cheeks, and shortly saying: “No—after all, I think not,” she turned her back on the old man and threw herself on the cushions close to where the wine-jug was standing. Medius now began to besiege Karnis and Herse with arguments, СКАЧАТЬ