Sirius (Sci-Fi Novel). Olaf Stapledon
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Sirius (Sci-Fi Novel) - Olaf Stapledon страница 9

Название: Sirius (Sci-Fi Novel)

Автор: Olaf Stapledon

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4064066308414

isbn:

СКАЧАТЬ a picture could you just keep away? Wouldn’t you go crazy because of the all-wrongness of the colour? Well, sounds are far more exciting to me than your queer colour is to you.”

      The family refused to admit that their singing was a mess. Instead, they determined to “teach Sirius music.” He accepted his fate with dog-like docility and fortitude. After all, painful as the process must be, it would help him to find out more about human beings; and even at a very early age he had begun to be curious about the difference between himself and his friends.

      The whole family gathered in the sitting-room to “teach Sirius music.” Elizabeth produced her cherished but now neglected violin. On the few earlier occasions when she had played on it within earshot of Sirius, he always came hurrying to her, howling. If the door was shut, he gave tongue outside. Otherwise he rushed into the room and leapt up at her till she had to stop. On this occasion he at first made some effort to keep a hold on himself during the painful operation that his family were determined to perform on him. But excitement soon overcame him. Tamsy was at the piano. Maurice and Giles were ready, if wanted, with their recorders. Plaxy sat on the floor with her arms around the resigned but rather mischievous Sirius, “to keep him from going mad on us.” For it was clear that Sirius was going to be difficult. When Plaxy let him escape, he bounded from instrument to instrument, making mock attacks on each. His tail thrashed from side to side in a conflict of agony and delight, knocking the bow from Elizabeth’s hand, and sending a recorder flying across the room. Even when Plaxy held him, he turned the experiment to chaos by giving tongue with such vigour and virtuosity that the simple tones of the instrument were drowned. When at last he was persuaded to co-operate seriously, it was soon found that he had at any rate a far better ear for pitch than any of the family. When Elizabeth moved her finger so slightly on the string that none of the children could hear any difference, Sirius detected a change. Elizabeth was amazed to find that he could also sing accurately in tune. Once when she played a single tone and he could not restrain himself from giving tongue, the main element in his wail was obviously in tune with the violin. With a little encouragement he produced the pure note without any trimmings. When Maurice played a scale on his recorder, Sirius sang in unison with it, keeping perfectly in tune even with the inaccurate tones produced by the young musician on an imperfect instrument.

      With his usual doggedness Sirius set about conquering this excruciating thing, music. He showed surprising aptitude for singing, soon outstripping Plaxy in reproducing the family songs. Sometimes he sang without words; sometimes he used his own canine equivalent of the English words of the song. (His lingo, being simply mispronounced English, rhymed and scanned appropriately.)

      With practice he became less tortured by human music. In fact he actually came to like it, so long as it was not too badly out of tune. He would often join in singing the rounds that had formerly tormented him. Sometimes when Elizabeth played her violin he would come to listen. In certain moods he would retire to a favourite point of vantage on the moor and spend hours singing to himself. He would go over and over the songs that Elizabeth had so often sung about the house.

      It was a tune-loving family. Under Elizabeth’s influence it had developed an amusing system of musical calls which served the function of bugle-calls. A certain little tune meant “Time to get up,” another “Breakfast is ready,” another “All is now prepared for starting on the expedition,” and so on. Plaxy and Sirius, the two youngest members of the family, invented a number of private calls of their own. One of these, for instance, meant “Come and help me!” Another said, “Something interesting here. Come and investigate;” another “Come and play with me!” One little trickle of sound meant, “I am going to pee.” To this there were two possible musical answers. One said, “Right oh! So am I,” and the other “Nothing doing by me.” It was curious, by the way, that if one of them made water the other had always to follow suit on the same spot, in the approved canine manner. Always? No! Plaxy soon found that she could not keep pace with Sirius in this etiquette of leaving tokens.

      When Thomas heard of Sirius’s habit of retiring on to the moor to practise singing, he feared lest his precious animal should become notorious as “the singing dog,” and be exploited. It was indeed startling for the natives to hear the sweet, accurate, but inarticulate and inhuman voice, and to come upon a large dog squatting on his haunches melodiously giving tongue. Thomas, it was rumoured, had sinister powers. He could put demons into dogs. Fortunately the farther these rumours spread, the less they were believed. No craze equivalent to the case of the talking mongoose or the Loch Ness monster developed over the singing dog.

      In his puppyhood Sirius sang only human music. Throughout his life he was deeply interested in the great classical achievements of man’s musical genius, but as he had always found the fundamental structure of human music crude, and inadequate to his interest in sound-form and the emotions which sought musical expression, he began to experiment with new scales, intervals, and rhythms, suited to his more sensitive hearing. He made use of the quarter-tone and even the eighth-of-a-tone. Sometimes, in his purely canine mood, his melodies divided the octave in quite a different manner from any human musical mode. Thus to the human listener his most distinctive music became less recognizably musical and more like the baying of a dog, though a strangely varied and disturbing baying.

      A supple and mellow voice was Sirius’s only medium of expression. He often longed to play some instrument, so as to be able to introduce harmony into his experiments, but his tragic lack of hands prevented him. Sometimes he sat at the piano trying to finger out a two-note accompaniment to his singing, but his paws were far too clumsy to do even this properly. For long spells he would give up music entirely because his handlessness prevented him from doing what he wanted with it. At these times he would wander about with tail and head low, refusing comfort. The mingled sense of helplessness and talent tormented him. But presently his buoyant spirits would revive, and he would resolve that, if instrumental music must remain for ever impossible to him, he would do new and marvellous things with his voice. Throughout his life Sirius alternated between self-pity on account of his disabilities and a surprisingly detached and humorous acceptance of his nature and his environment, issuing in a zestful will to triumph in spite of everything.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAgAAAQABAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0a HBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIy MjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wAARCBLAC7gDASIA AhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQA AAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3 ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWm p6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEA AwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSEx BhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvAVYnLRChYkNOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5OkNERUZHSElK U1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6goOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3 uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna4uPk5ebn6Onq8vP09fb3+Pn6/9oADAMBAAIRAxEAPwAooooA KKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKK
СКАЧАТЬ