Название: Женщины могут все
Автор: Нора Робертс
Жанр: Остросюжетные любовные романы
isbn: 978-5-699-46606-1
isbn:
София не испытывала особого интереса к виноделию. Любить красивые виноградники и знать основы агротехники – это одно, а тратить на них время, чувства и усилия – совсем другое. Но если ей в один прекрасный день предстоит занять место бабушки, придется освоить и это.
Может быть, она и предпочитает паркет пыльной земле, но…
София посмотрела на Тайлера, который хмуро читал текст своего договора.
«Этот наверняка предпочитает пыльную землю. В таком случае из нас выйдет хорошая деловая пара. Противоположности сходятся, – подумала она. – Тем более что от него тоже требуется поставить на кон все».
Да, La Signora еще раз продемонстрировала недюжинный ум и свою знаменитую непреклонность. Теперь, когда гнев уступил место здравому смыслу, София понимала, что дело имеет большие шансы на успех.
Если только Тай его не испортит.
– Тебе это не нравится, – сказала она.
– А чему тут нравиться, черт побери? Это дьявольская ловушка.
– Согласна. Таков стиль, Nonna. Солдаты строятся в шеренги быстрее и охотнее, когда им приказывают сделать это перед самой битвой. Если им дать время подумать, они могут дезертировать. Тай, ты не собираешься дезертировать?
Тайлер поднял глаза, и она увидела в них сталь. Твердую и холодную.
– Я управлял виноградниками Макмилланов восемь лет. И не брошу их.
Нет, Тай не испортит дело.
– О’кей. Тогда давай договоримся. Ты хочешь одного, я другого. Как нам этого добиться? – Она встала и начала расхаживать по комнате. – Тебе легче.
– С чего ты взяла?
– Я бросаю свою квартиру и переезжаю на виллу. А ты остаешься дома. Мне предстоит в кратчайшие сроки овладеть искусством виноделия, а от тебя требуется только одно – общаться с людьми и время от времени сидеть на совещаниях.
– По-твоему, это легче? Я терпеть не могу общаться с людьми. А когда я буду ездить на совещания и слушать бесконечные разговоры о том, в чем я ни черта не смыслю, у меня за спиной будет стоять какой-то совершенно незнакомый малый!
– И у меня тоже, – нахмурилась она. – Дьявольщина, кто такой этот Дэвид Каттер?
– Да один из этих городских пижонов, – с отвращением сказал Тай.
– Не только, – пробормотала София. Если бы дело заключалось лишь в этом, она не беспокоилась бы. Она знала, как обращаться с такими парнями. – Нужно будет понять, с чем его едят. – Ничего, она раскусит его, причем сделает это быстро и умело. – Но нам придется найти способ сработаться. И с ним, и друг с другом. Второе будет не так трудно. Мы с тобой знакомы много лет.
Она слишком торопилась. Но Тай сдаваться не собирался.
– Черта с два! Я не знаю тебя. Не знаю, как ты работаешь и почему поступаешь так, а не иначе.
София оперлась руками о стол и наклонилась к нему, ее прекрасные глаза сверкали СКАЧАТЬ