Название: Ten Plays
Автор: Euripides
Издательство: Ingram
Жанр: Античная литература
isbn: 9781420971538
isbn:
CHORUS. Indeed I cannot call thy fortune blest, yet heaven’s gift must thou endure, whoe’er the god that comes to bring it.
HERACLES. Would I had the power to bring thy wife up to the light from the halls of death, and confer this kindness on thee!
ADMETUS. Right well I know thou wouldst. But what of that? The dead can never come to life again.
HERACLES. Do not exceed the mark, but bear thy grief with moderation.
ADMETUS. ’Tis easier to advise than to suffer and endure.
HERACLES. Yet what thy gain, if thou for aye wilt mourn.
ADMETUS. I too know that myself, but some strange yearning leads me on.
HERACLES. Love for the dead compels a tear.
ADMETUS. Her death was mine, more than any words of mine can tell.
HERACLES. Thou hast lost a noble wife; who shall gainsay it?
ADMETUS. Life henceforth hath lost all charm for me.
HERACLES. Time will soothe the smart; as yet thy grief is young.
ADMETUS. “Time”! Use that word, if death and time are one.
HERACLES. A new wife and a longing for a fresh marriage will stay thy sorrow.
ADMETUS. Peace! What words are thine? I ne’er of thee had thought it.
HERACLES. What! wilt never wed, but preserve thy widowed state?
ADMETUS. There is no woman living that shall share my couch.
HERACLES. Dost think that this will help the dead at all?
ADMETUS. My reverence she deserves, where’er she is.
HERACLES. I praise thee, yes; but still thou bringest on thyself the charge of folly.
ADMETUS. So that thou never call’st me bridegroom, praise me if thou wilt.
HERACLES. I praise thee for thy loyalty to thy wife.
ADMETUS. Come death! if ever I betray her, dead though she be.
HERACLES. Well, take this maiden to the shelter of thy noble house.
ADMETUS. Spare me, I entreat thee by Zeus, thy sire.
HERACLES. Be sure, if thou refuse, ’twill be a sad mistake.
ADMETUS. If I comply, remorse will gnaw my heart.
HERACLES. Yield; for in god’s good time maybe thou wilt give me thanks.
ADMETUS. Ah! would thou hadst never won her in the games!
HERACLES. Yet thou too sharest in my victory.
ADMETUS. True; still let this maiden go away.
HERACLES. Go she shall, if go she must; but first see if this is needful.
ADMETUS. I needs must, else wilt thou be wroth with me.
HERACLES. I have a reason good to press the matter thus.
ADMETUS. Have thy way then. Yet know well thy deed I disapprove.
HERACLES. A day will come that thou wilt praise me; only yield.
ADMETUS. (To his servants) Take her in, if I needs must give her welcome in my house.
HERACLES. To thy servants will I not hand her over.
ADMETUS. Conduct her then thyself within, if so thou thinkest good.
HERACLES. Nay, but into thy hands shall mine consign her.
ADMETUS. I will not touch her, though she is free to go within my halls.
HERACLES. To thy hand, and thine alone I her entrust.
ADMETUS. Prince, against my will thou dost constrain me to this deed.
HERACLES. Boldly stretch out thy hand and touch the stranger maid.
ADMETUS. There, then, I stretch it out as toward the Gorgon’s severed head.
HERACLES. Hast hold of her?
ADMETUS. I have.
HERACLES. (Removes the veil) So; keep her safely then, and in days to come thou wilt confess the son of Zeus proved himself a noble guest. Look well at her, if haply to thy gaze she have a semblance of thy wife; and now that thou art blest, cease from sorrowing.
ADMETUS. Great gods, what shall I say? a marvel past all hope is here! My wife, my own true wife I see, or is some mocking rapture sent by heaven to drive me mad?
HERACLES. No, no; ’tis thy own wife thou seest here.
ADMETUS. Beware it be not a phantom from that nether world.
HERACLES. No necromancer was this guest whom thou didst welcome.
ADMETUS. Do I behold my wife, her whom I buried?
HERACLES. Be well assured thereof; still I marvel not thou dost distrust thy luck.
ADMETUS. May I touch her, may I speak to her as my living wife?
HERACLES. Speak to her. For thou hast all thy heart’s desire.
ADMETUS. O form and features of my well-loved wife! past all hope I hold thee, never expecting to see thee again.
HERACLES. So thou dost; may no jealous god rise against thee!
ADMETUS. O noble son of almighty Zeus, good luck to thee! may the father that begat thee hold thee in his keeping; for thou and none else hast raised my fallen fortunes. How didst thou bring her from the world below to this light of day?
HERACLES. By encountering the god who had her in his power.
ADMETUS. Where didst thou engage with Death? tell me this.
HERACLES. СКАЧАТЬ