Kalevala, The Land of the Heroes, Volume Two. Anonymous
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Kalevala, The Land of the Heroes, Volume Two - Anonymous страница 17

Название: Kalevala, The Land of the Heroes, Volume Two

Автор: Anonymous

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4057664624345

isbn:

СКАЧАТЬ now, my son unhappy,

       Canst thou flee, unhappy creature,

       Go to hide thee from destruction,

       Flying from thy wicked action, 180

       Lest thy wretched head be captured,

       And thy handsome neck be severed,

       That thy hair remain uninjured,

       Nor thy glossy hair downtrodden?"

      Said the lively Lemminkainen,

       "No such refuge do I know of,

       Where a safe retreat awaits me,

       Where I from my crime can hide me.

       O my mother who hast borne me,

       Where do you advise my hiding?" 190

      Answered Lemminkainen's mother,

       And she spoke the words which follow:

       "No, I know not where to hide you,

       Where to hide you or to send you.

       As a pine upon the mountain, Juniper in distant places, There might still misfortune find thee, Evil fate might rise against thee. Often is the mountain pine-tree Cut to pieces into torches, 200 And the juniper on heathland, Into posts is often cloven.

      "As a birch-tree in the valley,

       Or an alder in the greenwood,

       There might still misfortune find thee,

       Evil fate might rise against thee.

       Often is the valley birch-tree

       Chopped to pieces into faggots,

       Often is the alder-thicket

       Cut away to make a clearing. 210

      "As a berry on the mountain,

       Or upon the heath a cranberry,

       Or upon the plain a strawberry,

       Or in other spots a bilberry,

       There might still misfortune find thee,

       Evil fate might rise against thee,

       For the girls might come to pluck thee,

       Tin-adorned ones might uproot thee.

      "In the lake as pike when hiding,

       Powan in slow-flowing river, 220

       There misfortune still might find thee,

       And at last destruction reach thee.

       If there came a youthful fisher,

       He might cast his net in water,

       And the young in net might take thee,

       And the old with net might capture.

      "Didst thou roam as wolf in forest,

       Or a bear in rugged country,

       There might still misfortune find thee,

       Evil fate might rise against thee; 230

       If a sooty tramp was passing,

       He perchance might spear the growler,

       Or the wolves bring to destruction,

       And the forest bears might slaughter."

      Then the lively Lemminkainen

       Answered in the words which follow:

       "I myself know evil places,

       Worst of all do I esteem them,

       There where any death might seize me,

       And at last destruction reach me. 240

       O my mother who hast reared me,

       Mother who thy milk hast given,

       Whither would'st thou bid me hide me,

       Whither should I now conceal me?

       Death's wide jaws are just before me,

       At my beard destruction's standing,

       Every day for me it waiteth,

       Till my ruin is accomplished."

      Then said Lemminkainen's mother,

       And she spoke the words which follow: 250

       "I can tell the best of places,

       Tell you one the best of any,

       Where to hide yourself completely,

       And your crime conceal for ever,

       For I know a little country,

       Know a very little refuge,

       Wasted not, and safe from battle,

       And untrodden by the swordsmen.

       Swear me now by oaths eternal,

       Binding, free from all deception, 260

       In the course of sixty summers,

       Nevermore to go to battle,

       Neither for the love of silver,

       Nor perchance if gold was needed."

      Then said lively Lemminkainen,

       "Now I swear by oaths the strongest,

       Never in the first of summers,

       Nor in any other summer,

       Mix myself in mighty battles,

       In the clashing of the sword-blades. 270

       Wounds are still upon my shoulders,

       In my breast deep wounds still rankle,

       From my former battle-pleasures,

       In the midst of all the tumult,

       In the midst of mighty battles,

       Where the heroes all contended."

      Then did Lemminkainen's mother

       Answer in the words which follow:

       "Take the boat your father left you,

       And betake yourself to hiding. 280

       СКАЧАТЬ