Название: Блестящая роль злодейки
Автор: Мэри Кенли
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Остросюжетные любовные романы
isbn:
isbn:
Но, я слишком хорошо знаю (к сожалению) характер Гидеона. Он непременно явится, с таким же невозмутимым видом, как и всегда.
Не прийти он мог только на…
Я останавливаю саму себя, сжимаю пальцы в кулаки до боли, а после сразу восстанавливаю самообладание. Не стоит думать о прошедшем. Я уже переросла эти детские, пустые обиды.
– Гидеон Домаанский, третий принц империи Тирид! – громко возвестил церемониймейстер.
Вот теперь девушки все дружно подобрались, принимая профессионально-соблазнительный вид. Да и я постаралась, всё же, играем на публику.
Музыка стихла. Распорядительница отбора улыбнулась и вышла вперёд, произнося ритуальную фразу:
– Восславим Тирид, императорскую семью и отбор, благословленный высшими силами!
После, герцогиня произнесла имена избранниц, которые поклонились сначала императору, а потом и ей. На этом официальная часть завершалась и начиналось самое интересное (с точки зрения публики). Принц должен был выбрать леди для первого танца.
Я поймала на себе его раздражённый взгляд и широко улыбнулась, заранее предвкушая веселье.
Глава 3. Танцы, ссора и забытые истины
Каковы на вкус едкие взгляды, прожигающие мою спину? Они немного горчат на кончике языка. Именно поэтому я улыбаюсь все шире, так хищно, чтобы они ослепли от белизны этой улыбки.
Гидеон закатывает глаза едва уловимо и целенаправленно идёт ко мне. О? Даже так? С одной стороны, это правильное решение, с учётом нашей с ним «ситуации». Но, с другой… Не думала, что у него хватит сил смириться с этим.
– Окажите мне честь и подарите первый танец, леди Бьякко.
По идее, это должен быть вопрос, но в его голосе слышатся лишь усталость и неудовольствие. Я же ослепительно улыбаюсь в ответ:
– Конечно, мой принц.
А затем ловлю на себе горестный взгляд Мирты и аккуратно держусь за его ладонь, пока мы не занимаем танцевальную позицию.
Это неспешный, практически деловой танец, предназначенный для долгих бесед. Впрочем, между мной и Гидеоном просто молнии летают.
– Прекрасно выглядите, леди Бьякко. Вам пришлось разорить несколько магазинов ради этого? – ядовито спросил принц.
– Что вы, Ваше Высочество, всего лишь лично ограбить несколько честных торговцев, – усмехнулась я, а после мило осведомилась, – а ваша возлюбленная не станет ревновать?
Его хватка стала более жёсткой:
– Моя возлюбленная – искренняя и добродетельная девушка.
… Однако, о ревности ты ничего не сказал, Гидеон. Значит, выводы я сделаю самостоятельно.
– Как я за вас рада… – легенько зевнула, а потом от души наступила ему на ногу. Он лишь слегка СКАЧАТЬ