Кукла на троне. Том I. Роман Суржиков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кукла на троне. Том I - Роман Суржиков страница 3

СКАЧАТЬ всех вас! Пойдете сами – хорошо. А иначе придется мне вас нести.

      Он потряс мертвыми головами.

      …Той же ночью восстали шаваны Джантея и Барока. Правда, не все – многие побоялись. Но целая сотня шаванов Барока атаковала шатер Степного Огня. Была лютая сеча, и всадники Огня победили. А сотня шаванов Джантея попыталась бежать из лагеря, но всадники Степного Огня догнали их и расстреляли на скаку в чистом поле. И мятежников, и дезертиров – всех, кто не погиб в бою, – притащили в лагерь, раздели и повесили на деревьях, перебив кости рук и ног. Три дня орда смотрела, как они умирали от боли и жажды, а вороны клевали их лица.

      Сейчас, когда Ней и Чара вернулись из рейда, мертвецов стало больше. Вокруг лагеря деревьев не хватало. Ради новых казней откуда-то притащили стволы, вкопали в землю, к ним гвоздями приколотили дезертиров. Прибавилось больше трех дюжин – целая роща тел. Человек шесть еще стонали.

      Чара долго смотрела на них, и не понять было, о чем думала. Неймир снял с плеча лук, наложил стрелу.

      – Не нужно, – удержала его Чара.

      – Не по-людски это, – сказал Ней. – Так волки делают, а не люди.

      – А дезертировать – по-людски? Бросить спутников, как Бирай бросил нас?

      – Тоже нет, – признал Неймир и опустил лук.

      Они двинулись дальше и теперь оба думали об одном: по-людски было бы отступить. Волки Севера бьются ради смерти, собаки императора – тоже. А люди Запада дерутся за добычу и свободу, но не затем, чтобы убить любой ценой. В том и разница меж людьми и волками.

      Ганта Корт – вожак их гана – встретил парочку в просторном шатре. Радушно поднялся им навстречу, каждого хлопнул по плечу, потрепал короткие волосы Чары.

      – Мои лучшие! Как я рад вас видеть!.. Садитесь, дайте отдых ногам.

      Они уселись, отложив в сторону оружие.

      – Ты разжился шатром, ганта? Когда бежали от Мелоранжа, ничего у нас не было.

      – Конские шкуры, – осклабился Корт. – От мертвой лошади бывает прок. А еще вот, угощайтесь.

      Он протянул раскрытую суму, полную полосок вяленого мяса. Ней жадно схватил и принялся жевать, Чара улыбнулась с набитым ртом.

      – Удачный вышел рейд? – спросил Корт с таким видом, будто сам уже все понял. Да и как не понять: рейдеры, посланные за припасами, вернулись голодными.

      – Бирай дезертировал, – сказал Неймир.

      – Следовало ждать, – кивнул Корт. – Бирай – ослиный хвост.

      – Ты послал нас с ним, зная, что он сбежит?! – окрысилась Чара.

      – Кого-то надо было, так Огонь приказал. Послал бы других – они сбежали бы вместе с Бираем. А в вас я уверен.

      Они молча жевали.

      – Раз уж о Степном Огне… – сказал Корт, помедлив. – Как вам все это нравится?

      Неймир хотел честно сказать: хвосты. В смысле – скверно все: и трупы на столбах, и голод, и пустые деревни. Засада литлендцев – тоже скверно: значит, осмелели они, больше СКАЧАТЬ