Стрела, монета, искра. Том III. Роман Суржиков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Стрела, монета, искра. Том III - Роман Суржиков страница 26

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Благодарю…

      Джемис садится возле лорда, готовит ядовитый сок, смачивает кисть. Говорит:

      – Почему вы спросили об этом, милорд?

      – Просто хотел знать, похоронены они или все еще… лежат.

      Джемис медлит, трогает лоб Эрвина, снимает повязку и осматривает рану.

      – Скажите, милорд, эти люди – нападавшие – кто они были?

      – А почему вы спросили об этом? Точнее, почему сейчас?

      – Раньше не думал, что вы мне ответите.

      – Правильно, не ответил бы. Но почему сейчас?

      – Сомневаюсь, что вы доживете до утра.

      – Доживу, уж поверьте.

      Эрвин и сам не слышит веры в своих словах. Воин касается раны кистью, в тот же миг падает темнота.

      В ней мертвецы, коршуны, волки. Все жрут: и Эрвина, и друг друга. Толпятся вокруг него – лежащего, – огрызаются, выдирают друг у друга клочья мяса. Эрвин орет… нет, шепчет:

      – Я выживу… Я увижу сестру…

      Мертвецы растаскивают его по кусочкам, швыряют лакомство волкам. От туловища остаются лишь голые ребра, сквозь них прорастает змей-трава…

      Свет.

      Вода льется с потолка. Джемис сидит в землянке, возле Эрвина. Ждет, когда лорд проснется. Точнее, проснется ли.

      – Видите, – тихо произносит Эрвин, – я же обещал.

      Джемис подает ему воды, протирает влажным платком лицо и шею.

      – Кто это сделал с вами?

      – В основном я сам… Но начал дело механик Луис.

      Джемис недоверчиво склоняет голову.

      – Этот сопляк пытался вас убить?

      – Он всадил нож на ладонь левее сердца. Может, хотел почесать мне грудь – кто знает. Чужая душа – потемки.

      – Луис, этот южный мышонок! Ему достало духу убить Ориджина!..

      – Ну да, он же не кайр, куда ему…

      – Вы не в том состоянии, чтобы так шутить, милорд.

      Эрвин облизывает губы: они так приятно прохладны от дождевой воды.

      – Я должен попросить у вас прощения, – говорит Эрвин.

      – За что?

      – Луиса наняли расправиться со мною. Он хотел замаскировать убийство под несчастную случайность. Попытался сделать это на болоте: шел передо мною и надрезал сеть. Я ничего не заподозрил. Затем Луис украл змею у Кида и подкинул в мой шатер. Тогда я заподозрил вас. Вот за это прошу прощения.

      – Пустое, милорд, – говорит Джемис. Он лжет. Заметно, что этих слов воин ждал очень давно.

      – И еще я благодарю вас, – говорит Эрвин.

      – За что, милорд?

      Эрвин усмехается.

      – За ваше идиотское чувство юмора! Полдороги Луис был в центре внимания солдат: вы с Хэнком следили за ним, чтобы устроить очередную пакость, а все прочие хотели видеть его реакцию. Если бы не такое пристальное наблюдение, Луис имел бы больше возможностей подстраивать ловушки. Вероятно, я не дожил бы даже до Реки.

      Джемис взвешивает услышанное и наконец понимает, что Эрвин не шутит.

      – Вы СКАЧАТЬ