Любовница на Рождество. Виктория Александер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовница на Рождество - Виктория Александер страница 24

СКАЧАТЬ Боже мой…

      – Я хочу узнать… – его губы шептали прямо ей в рот, – как вы выглядите, когда…

      Дверь в коридор раскрылась, и Себастьян вскочил. Черт! Вероника шумно выдохнула.

      – Вот вы где. – В ложу быстро вошла мисс Брамхолл. – Я боялась пропустить начало. Никогда не следует пропускать начальные реплики, даже если уже видел пьесу. Первые фразы определяют всю постановку.

      – Мисс Брамхолл. – Себастьян подошел к ней и взял ее руку. – Как приятно снова вас видеть.

      – Не скрою, я была удивлена, получив ваше приглашение, сэр Себастьян. – Мисс Брамхолл внимательно взглянула на племянницу. – Хотя была этому рада.

      – Я в восторге от того, что вы смогли прийти, – галантно произнес Себастьян.

      – Я думала, что ты останешься со своими знакомыми, тетя Лотте. – Вероника безмятежно улыбнулась ей, чем восхитила Себастьяна. Какая женщина! Он прекрасно понимал, что Вероника не менее его взволнована вопросами, но выглядела абсолютно спокойной. А у него почти дрожали руки.

      Мисс Брамхолл уселась в кресло, с которого поднялся он.

      – Теперь, сэр Себастьян, расскажите мне о банкете в Клубе путешественников. Он устраивается только для мужчин – членов клуба?

      – Насколько мне известно, многие джентльмены придут с женами. – Стоило этим словам сорваться с его губ, как он понял, какую совершил ошибку.

      – Хм, – фыркнула мисс Брамхолл. – Единственная возможность женщинам попасть в это святилище – это посещать публичные лекции или выйти замуж за одного за старых дураков, которые руководят этим заведением.

      – Тебе не следует называть сэра Хьюго старым дураком, – заметила Вероника.

      – Почему нет? – Мисс Брамхолл сдвинула брови. – Он и есть старый дурак.

      – Тем не менее тебе не стоит восстанавливать его против себя. – Вероника взглянула на Себастьяна. – Вы согласны?

      – И да и нет, – осторожно ответил он. Тетя Вероники могла бы стать его союзницей, если вдруг понадобится. – С одной стороны, я согласен с леди Смитсон в том, что непрекращающиеся нападки на сэра Хьюго не расположат его к вам.

      Мисс Брамхолл подозрительно на него взглянула, а он продолжал:

      – Однако вопрос в том, на самом ли деле сэр Хьюго старый дурак. – Себастьян засмеялся. – Я слышал, как его обзывали намного хуже.

      Мисс Брамхолл просияла.

      – К тому же поскольку его здесь нет и он не слышит, как его называют старым дураком, то не вижу причин, почему мисс Брамхолл должна держать при себе свое мнение. – Он улыбнулся пожилой леди. – Даю вам слово – от меня он не услышит вашего мнения о нем.

      – Это едва ли имеет значение. – Мисс Брамхолл пожала плечами, но было ясно, что слова Себастьяна ее успокоили. – Он прекрасно знает, что́ я о нем думаю.

      – Неплохо сказано, сэр Себастьян. – Вероника улыбнулась ему. – Действительно неплохо.

      Мисс Брамхолл бросила взгляд на племянницу, потом снова посмотрела на Себастьяна.

      – Вы СКАЧАТЬ