Любовь тебя настигнет. Сьюзен Элизабет Филлипс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь тебя настигнет - Сьюзен Элизабет Филлипс страница 7

СКАЧАТЬ не нравится?

      – Трудно поверить, что это твое настоящее имя.

      – А мне все равно, веришь ты или нет. Пока я побуду Пандой.

      – Ясно. – Она задумалась, пока он открывал пакет с чипсами. – Должно быть, это здорово.

      – Что именно?

      – Кататься из одного города в другой под вымышленным именем. И прятаться при этом за большим синим шлемом.

      – Наверное.

      Пора это прекратить, она собралась с духом.

      – У тебя, случайно, нет мобильника, которым я могу воспользоваться? Мне… мне надо кое-кому позвонить.

      Он запустил руку в карман и бросил ей мобильник. Она не сумела поймать аппарат, и ей пришлось искать его в складках сутаны.

      – Желаю, чтобы тебе повезло и ты поймала сигнал.

      Люси об этом не подумала, но ведь способность мыслить логически покинула ее еще пару часов назад. Она, прихрамывая, ковыляла по лужайке в туфлях, причинявших уже нестерпимую боль, до тех пор пока не нашла место у берега, где появился слабый сигнал.

      – Это я, – произнесла она, когда Мег ответила.

      – Люси?! Ты в порядке?

      – Это как посмотреть. – Она сдавленно засмеялась. – Помнишь, ты всегда говорила, что во мне есть некое дикое начало? Судя по всему, я его нашла. – Большей лжи и представить было нельзя. Дикой ее уж точно не назовешь. Быть может, когда-то она и была такой, но давно изменилась.

      – О, дорогая… – Сигнал был слабый, но недостаточно, чтобы заглушить беспокойство в голосе подруги.

      Ей нужно было вернуться в Уайнет. Но…

      – Я… я трусиха, Мег. Я пока не в состоянии разговаривать с семьей.

      – Люси, они любят тебя. Они все поймут.

      – Скажи им, что я прошу прощения. – Она едва сдержала слезы. – Скажи, что я люблю их и знаю, что все испортила. Но я вернусь и все улажу… Только не сегодня. Я не смогу сделать это сегодня.

      – Ладно. Я скажу им. Но…

      Она отключилась, прежде чем Мег успела задать ей еще вопросы, на которые она не смогла бы ответить.

      Ее охватила страшная усталость. Она плохо спала несколько последних недель, и ужасные события сегодняшнего дня высосали из нее все оставшиеся силы. Панда растворился в лесу, и, когда он появился, она решила позволить ему спокойно напиться. Она смотрела на одеяло, расстеленное на твердой земле, и подумала об изящных удобных постелях в президентском отсеке на борту номер один и шторках, которые закрывали окна одним нажатием кнопки. Она осторожно прилегла на самый дальний угол одеяла и вперила взгляд в звездное небо.

      Она пожалела, что не знает имени байкера, имени, за которым она могла бы спрятаться. Это должно было быть какое-нибудь грубое имя. Сильное и угрожающее. Совсем не такое, как у нее.

      Она заснула, размышляя, как его могут звать. Снейк[1]… Фэнг[2]… Веном[3]

      Вайпер[4].

      Глава 2

      Утренний холод и сырость разбудили ее. Люси открыла глаза СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Змея (англ.).

<p>2</p>

Клык (англ.).

<p>3</p>

Яд (англ.).

<p>4</p>

Гадюка (англ.).