Масонские биографии. Коллектив авторов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Масонские биографии - Коллектив авторов страница 41

СКАЧАТЬ что у Маккензи был свой экземпляр рукописи Лепсиуса, причем, еще задолго до 2 июня 1852 г. Поскольку маловероятно, чтобы Бентли поручил такую серьезную работу совсем еще юному переводчику, почти подростку, моя гипотеза состоит в том, что Маккензи, уже к тому времени увлеченный египтологией, посещал лекции Лепсиуса и там убедил его позволить ему стать переводчиком его книги.

      43

      См. протоколы Общества в «Proceedings», first series, iii, PP-48, 58, 98, 101, 111, 174.

      44

      См. R. H. Super «Walter Savage Landor», New York, 1954.

      45

      Единственный известный перечень публикаций этого издания в Великобритании находится в Публичной библиотеке Бирмингема. Библиотекарь сообщил мне, что оказался не в силах обнаружить в нем фамилию Маккензи или даже просто его инициалы.

      46

      Он писал Ирвину 4 февраля 1876 г. : «Хотелось бы услышать, что здоровье миссис Ирвин восстановилось надолго и всерьез. Знай я во всех подробностях ее жалобы, вероятно, я смог бы порекомендовать какое-то лечение, поскольку обычно мне удается вылечивать тех, кто сочтет желательным обратиться ко мне за консультацией. Я обладаю неким особым знанием свойств Симпатии и нахожу их скорее весьма действенными, чем нет. В мир медицины меня ввел доктор Хэссел в больнице Св. Георгия в Гайд-парке, однако я не имею собственной практики, потому что у меня нет английской ученой степени, пусть даже я и имею „право на убийство“ повсюду за пределами Англии». Никакими документами не представляется возможным подтвердить прохождение им обучения в медицинском институте при больнице Св. Георгия. Вполне возможно, что он, как всякий доброволец, имеющий на это право, проработал там пару смен в качестве помощника и медбрата. Заявление же его о признанном за границей медицинском дипломе определенно является плодом его живого воображения.

      47

      Г-н Джеральд Йорк в настоящее время владеет рукописью Маккензи, озаглавленной «Отчет о том, что происходило между Элифасом Леви Захедом (аббатом Констаном), оккультным философом, и Бафометом (Кеннетом Р. Х. Маккензи), астрологом и спиритистом, в городе Париже в декабре 1861 года». На последней ее странице Маккензи написал: «Вышеуказанное поверено бумаге в понедельник, 10 декабря 1861 года и далее было подробно транскрибировано нижеподписавшимся 9 и 10 мая 1863 года». Эта копия была снята по адресу “3, Виктория-стрит, Вестминстер». О важности этого адреса для нашего исследования см. сноску 50.

      48

      В книге Поля Шакорнака «Элифас Леви, реформатор оккультизма во Франции» (Eliphas Lévi, renovateur de l'occultisme en France, 1926, pp-201—3) содержится упоминание о визите Маккензи. Работы Леви изучались членами Общества розенкрейцеров еще задолго до появления их первых переводов на английский язык. См. статью Уильяма Карпентера в журнале «TheRosicrucian» за январь 1870 г., где он пишет, что книги Леви «были мало известны даже среди членов мистических и тайных орденов» (p. 83). Также Карпентер первым из английских исс СКАЧАТЬ