След Бремера. Валерий Владимирович Муллагалеев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу След Бремера - Валерий Владимирович Муллагалеев страница 31

СКАЧАТЬ затылок и без сознания. Рыцарь сказал, что состоит в военном отряде и выполняет особое задание, мол, вы ценный свидетель, которого надо вылечить и привести в чувства. Судя по всему, отряд отбыл без этого рыцаря, и теперь он нетерпеливо ждал вашего выздоровления, чтобы нагнать своих. Нет, его здесь нет. Сэр Арчибальд переночевал у меня первую ночь, но вчера я отправил его жить в гостиницу Ферапонта – не люблю баалистов, тем более воинствующих. Тем более я со дня на день жду гостей…

      Я, признаюсь, немного осерчал на Ферапонта за то, что он порекомендовал меня. Я действительно самый образованный в этих краях, но ведь я лингвист, а не врач. К счастью, в медицине первую скрипку играет знание и уже потом навыки. Да-да, я руководствовался именно этой книгой по хирургии. Ваш случай – первый и, надеюсь, последний в моей медицинской практике. Операция прошла успешно, да и ранение оказалось поверхностным – пуля задела затылок вскользь, видимо, вы повернулись к стрелявшему боком.

      Ваша история казалась запутанной. На вопрос, кто же стрелял, рыцарь затруднился ответить, и я предположил, что он вам не друг, а враг. Правильно? Ага… Что еще интереснее, он называл вас Олмстедом. Сэру Арчибальду не хватило ума проверить ваши документы (вряд ли его остановила совесть). Именно тогда я и выпроводил его в гостиницу. Человек, вызвавший вражду баалистов, заслуживает особого внимания.

      Сейчас вы по большому счету здоровы. Я бы посоветовал день-два соблюдать постельный режим, но не могу гарантировать безопасность. Сэр Арчибальд может наведаться в любой час, а я даже не знаю, кто вы.

      Ноланд допил медовую воду и взвесил ситуацию. Похоже, на этого чуточку странного лингвиста можно положиться. Он решил начать издалека и сказал:

      – Вы знаете о Теодоре Бремере?

      Мужчина несколько секунд молчал, а затем вскочил со стула и воскликнул:

      – Ну конечно! Теперь все сходится! Ты Ноланд, Ноланд Бремер!

      Ноланд поперхнулся и спросил:

      – Откуда вы знаете? Кто вы?

      – Меня зовут Вереск, я друг Теодора. Я ждал тебя, но не предполагал, что тебя привезут ко мне раненым. Представляю, что сказал бы Теодор, увидев, что я зашиваю тебе затылок! О, нам столь многое нужно обсудить. Причем срочно! Времени у нас нет – Арчибальд может заявиться когда угодно. Нам пора спешить к твоему отцу.

      Ноланд откинулся на подушку и с облегчением выдохнул. Наконец-то удача. Он неожиданно для себя рассмеялся. Да уж, восхитительное везение – попасться при подслушивании, потерять снаряжение, получить в затылок пулю! Вереск тоже улыбнулся, с любопытством разглядывая Ноланда, словно увидел впервые. Ноланд отсмеялся и сказал:

      – Рад знакомству, Вереск. Но как жаль, что нужно торопиться. Я отправился в путь довольно неожиданно для самого себя. С тех пор я ни разу нормально не спал – сплошные походы и обмороки…

      Вереск тем временем извлек из шкафа и положил на кровать костюм Ноланда. От глаз расходилась сеточка морщинок, как будто Вереск продолжал улыбаться, но голос его стал серьезным.

      – Ты СКАЧАТЬ