Владычица Единорогов. Смотрители перекрёстков – 5. Рита Харьковская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Владычица Единорогов. Смотрители перекрёстков – 5 - Рита Харьковская страница 20

СКАЧАТЬ в руки:

      – Скажи мне, ведьма, где мой муж? Где отец моей дочери? Жив ли он?

      Анфиса протянула руки ладонями вверх:

      – Покажи мне, – ведьма сразу поняла, что все эти картинки и камешки всего-лишь антураж. Что для того, чтобы увидеть, узнать хоть что-то о том, кто пришел к ней за предсказанием, нужен тактильный контакт.

      Дама положила ладони на протянутые руки Анфисы, и ведьма крепко сжала их, зажмурив глаза.

      Анфиса увидела эту даму и её дочь, одетых во все чёрное. Женщины замерли у простого гроба, сколоченного из неоструганых досок. Ни одна не плакала, но в их глазах словно замерла вся боль и отчаяние этого Мира.

      Ведьма разжала руки, открыла глаза, посмотрела в лицо женщины:

      – Мне нечем тебя порадовать. Твой муж погиб и скоро ты предашь земле его тело.

      Женщина вскочила, словно её ужалила оса:

      – Ты лжешь, проклятая ведьма! Ты все выдумала, чтобы причинить мне боль!

      – Зачем мне это? – пожала плечами Анфиса, – я могла бы солгать и сказать, что твой муж жив. Но зачем? Ведь ты пришла ко мне за правдой?

      – Не только, – Анфиса оглянулась и заметила стоявшего невдалеке мужчину, – они идут к тебе, ведьма, за надеждой, – произнёс незнакомец.

      – Каждый должен уметь смотреть в лицо опасности и горю, – Анфиса не сводила глаз с незнакомца, – каждый должен принимать все, ниспосланное Творцом! Потому что ничего ни в одном из Миров не совершается просто так. У всего есть причина. И есть закономерный конец.

      Женщина, которой Анфиса предсказала скорое вдовство, немного успокоилась и протянула ведьме пакет:

      – Возьми.

      – Ничего не нужно, – покачала головой Анфиса.

      – Это для твоей девочки. Подают вам неплохо, а ты не удосужилась до сих пор купить её хоть какую-то одежонку, – женщина бросила пакет у ног все так же сидящей на булыжнике Анфисы и, развернувшись, зашагала прочь, не выпуская руки своей дочери.

      – Вот здорово! – радовался Гарри, – и одежда для Воробьиного Зёрнышка есть, и денег тратить не нужно! – мальчишка подмигнул Анфисе, – давай, разворачивай! Посмотрим, что принесла тебе леди! Судя по тому, как она и её дочка одеты, должно быть что-то хорошее.

      – Да откуда у неё возьмётся это хорошее, – пробормотала Анфиса, – только что ведь сказала, что денег нет.

      – Денег нет, – рассуждал Гарри, – а вещи еще до войны покупали! Давай, разворачивай и пусть Воробьиное Зёрнышко сразу все наденет! А то ваша хозяйка может и отобрать!

      Лёгкие шелковые эльфийские туфельки, уже изрядно разорванные и непонятно каким чудом все еще державшиеся на ногах Джингл, сменили добротные кожаные ботинки. Поверх тонкого платья Анфиса надела на Джингл коричневую шерстяную плиссированную юбку и отороченный мехом светло-серый жакет. Мех успела отведать моль, живущая в шкафу, и он зиял проплешинами, но это было неважно. Главное, что он был тёплым и уютным. Неопрятные, словно давно немытые волосы девочки, Анфиса убрала под зелёный СКАЧАТЬ