Тайна Снежной королевы. Andre Anderson
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна Снежной королевы - Andre Anderson страница 4

Название: Тайна Снежной королевы

Автор: Andre Anderson

Издательство: ЛитРес: Самиздат

Жанр: Сказки

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ бросился наутек, соскользнув с лестницы.

      За ним, улыбаясь, с последней ступеньки спрыгнула Лина.

      – Ах, можно не торопиться! – вздохнула принцесса, потеряв задор. – Братья с папой отправились в рыбную лавку, чтобы договориться о поставке на праздничный стол. А мама в своем салоне, как всегда. Это значит… ВСЕ мороженое будет моим! – победно вскинула руки Лина. – Я властелин мороженого! Когда я стану королевой, буду есть его на завтрак, обед, полдник и ужин… а еще брать в кровать и есть ночью! Решено!

      В коридорах королевского замка не было ни души. Вся прислуга куда-то испарилась. Даже дворецкий, которого Лина постоянно встречала, когда спускалась из башни, исчез.

      – Куда все пропали? – удивилась принцесса.

      Проходя мимо входной двери, Лина испуганно замерла. В дверь кто-то постучал. Она ожидала появления дворецкого Берси, который мгновенно реагировал на этот звук, но, подождав его немного, решила, что избавиться от надоевшего стука можно лишь открыв дверь.

      – Еще и двери самой открывать! – по-королевски пробурчала Лина.

      Встав на банкетку17, она выглянула в окно, пытаясь увидеть гостя. Маленькой ладошкой Лина протерла стекло и, когда в очередной раз в него заглянула, увидела что-то страшное и пугающее – человека. Принцесса закричала и, попятившись назад, рухнула на пол.

      – Как же я ножку ударила, – простонала Лина.

      – Пожалуйста, откройте! – раздался за окном жалобный голос. – Здесь очень холодно!

      – Холодно? – переспросила сама себя Лина. – На улице ведь тепло! Даже варежки не ношу… и без валенок… в туфельках, – принцесса любовалась ножками, на которых красовались хрустальные туфельки.

      – Смилуйтесь, я уже вук не чувствую!18

      Лина поторопилась к двери, но не спешила ее открывать.

      «Так, что в таких случаях делает Берси?» – задумалась принцесса.

      – Никого нет дома! – выкрикнула она первое, что пришло в голову.

      – А с кем я тогда разговариваю?

      «Действительно, с кем? – Лина шлепнула себя по лбу. – С кем? С кем он может разговаривать?»

      – Откройте, позалуйста! Я привез цветы для принцезы!

      – Цветы? – Лине было крайне интересно узнать, что такое «цветы»; она уже где-то слышала о них – возможно, от продавцов рыбы. Принцесса открыла замок, чуть отворив дверь, но внезапно вспомнила урок в школе, на котором учитель – упитанная фрекен19 Берглджот – рассказывала о том, что маленькой девочке не стоит открывать дверь незнакомцу. И хотя Лина уже не была маленькой девочкой, она все же поспешила последовать совету. Принцесса хотела закрыть дверь обратно, но кто-то подпер ее с другой стороны, вставив в образовавшееся отверстие большой сапог.

      – Уходите! Не надо нам ваших цветов! – кричала Лина, стукая сапог хрустальной туфелькой.

      Принцессе не хватило сил, чтобы сдерживать СКАЧАТЬ



<p>17</p>

На ней принцесса обычно надевала валенки, когда покидала замок в холодную погоду.

<p>18</p>

Гость не чувствовал не только вуки, его селюсть тоже замерзла, поэтому некоторые слова давались с трудом.

<p>19</p>

Как правило, в школах Норда учили многочисленные фрекен и фру. И если фру вежливо называли замужнюю женщину, то фрекен – незамужнюю.