Мята. Кот, который полюбил книги. Илана Сова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мята. Кот, который полюбил книги - Илана Сова страница 6

СКАЧАТЬ чем самой мерзкой, а ещё я снюхал в его запахе духи миссис Кюри.

      Они точно были заодно, в сговоре, но в каком мне пока что не было понятным. Да и бульдог не дал никакой ценной информации, только слюни свои и распускал.

      – Это мой хозяин – Ричард Фондюберт, он приехал сюда, чтобы заключить сделку: деньги хозяевам в обмен на помещение. На прошлой неделе он уже таким способом заполучил магазин игрушек и теперь там магазин мехов. – сказал бульдог. – Я, кстати, – Эдди, но хозяин часто зовёт меня «псина».

      – Псина, заткнись, я же просил тебя ждать на улице, разве так сложно запомнить команду «сидеть»? – воскликнул он, впав в ярость от лая моего нового знакомого.

      Людям не был понятен наш язык и они слышали только звуки, что мы издавали. До чего же вы, глупые, создания. – Мисс, Клауд, не могли бы вы, подписать договор купли-продажи и продать мне эту «лачугу»? Ваш бизнес же все равно угасает, книги нынче не в моде, у всех есть гаджеты и вы впустую тратите свое время! – Лиззи отстегнула поводок от ошейника, чему я обрадовался. Я прыгнул на кресло и вильнув хвостом, посмотрел на Лиззи. Аргумент этого человека был сильным, но Лиззи по непонятной ни ему, ни мне причине, отказалась:

      – Сэр Фондюберт, не могли бы вы покинуть мою книжную лавку, если не собираетесь ничего покупать, видите ли, скоро двенадцать утра и сюда приедут пенсионеры из пансионата. – Он поправил шляпу, хмыкнув. Недовольно посмотрев на нее, издав рык, он позвал своего пса:

      – Тупая псина ко мне!

      Эдди, встав на четыре лапы, посмотрев на меня, произнес:

      – До свидания, Мята, мой новый друг и сосед. – И подъехал к нему, подскользнувшись о собственные слюни.

      – Тупая ты псина, когда ты уже научишься не гадить ни в моей жизни, ни себе под ноги?! – И ушел прочь, хлопнув дверью так, что все полки с книгами упали, а стены дома задрожали.

      – Алло, моя бусинка, я видел твоего сервала. Он у Лиззи Клауд в книжной лавке «Сова», но эта особа весьма меркантильна и так просто не вернёт его тебе. Целую тебя, моя бусинка. – Он позвонил своей возлюбленной – Кюри, сбросил звонок и нажав на газ, уехал прочь.

      Лестница на которой сидел Гарри, прочищая дымоход, пошатнулась и он упал в камин, приземляясь прямо на свое «мягкое место», пролетев сквозь черный тоннель в виде квадратной из кирпичей трубы камина формы прямоугольника.

      Я ему посочувствовал. Получить между ног было не самым приятным. Помню, как однажды антилопа мне рогами двинула между ног, так я не мог два или три дня ни охотиться, ни ходить нормально.

      – Ай… – Издав писклявый звук боли, он вылез из него и скрючившись, прошел сквозь гостиную, сел в кресло, выгнав меня, пытаясь расслабиться. Лиззи поехала на кухню. Выехав из нее с пачкой льда, швырнув на поврежденное, «мягкое место» Гарри, стала поднимать с пола упавшие книги.

      Я, выгнанный с мягкого кресла, подошёл к ней и телом прижался к ее, вытянул мордочку, замурчав, а затем, получив ответное прикосновение нежных рук Лиззи СКАЧАТЬ