Большие грехи. Перевод на русский язык. Захир Бигиев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Большие грехи. Перевод на русский язык - Захир Бигиев страница

СКАЧАТЬ ng>От переводчика

      Роман «Великие грехи» незаслуженно забытого видного представителя татарской литературы 19 века З. Бигиева написан более 130 лет тому назад, несмотря на это, проблемы, описанные в романе, остаются актуальными и в наши дни и останутся такими до Судного дня. Когда исчезает благонравие, ниспосылаются беды и невзгоды ослабляющие иман и распространяются пороки. Человек не способный извлечь поучительный урок для себя из происходящего, пребывает в постоянных трудностях и мучениях, претерпевая вред, наносимый друг другу. Людей, пытающихся выжить с помощью своей силы и хитрости ожидает великая опасность – погибель в обоих мирах. Отличие наших дней от описанных времен лишь в том, что, пороки и нечестие сейчас преподносятся как норма, а благочестие, как отсталость. Прошу Всевышнего АЛЛАХА, чтобы эта книга принесла пользу и послужила улучшению нравственности людей.

      Большие грехи1*

      Предисловие

      Удивительная история, описанная в романе

      «Великие грехи», взята из мира преступлений и

      юстиции. Люди о которых повествуется в романе,

      в большинстве своем, являются грешниками.

      Как выясняется в ходе повествования,

      их жизнь, начиная с колыбели, до могилы проходит в мире гибели,

      в руках судьбы полной предательств и становится понятным,

      если они не встретят милость и помощь АЛЛАХА ГАФУРУР РАХИМ,

      они станут растопкой для огня ада.

      ГЛАВА 1

      Так как в нашей истории участвуют Габделгафур, напишем кто он такой. Габделгафур Мансуров – сын муллы-имама. Не желая разглашать имя отца, в нашем романе назовем его просто Накэс2 мулла. Родина сына Накэс-муллы деревня в Нижегородской губернии Сергачевского уезда. Так как мы не открыли имя отца, также не будем называть название деревни и обозначим ее просто буквой «К».

      Основное занятие деревни – считается земледелие, но многие из них уезжают в другие города, например: Нижний Новгород, Казань, Москва, Петербург, Ростов-На-Дону. Занимаются торговлей или другими делами.

      В вышеназванной деревне есть три мечети и четыре имама. Накэс мулла много лет является имамом, и путем «хэйляи шаргый»3, ришвэт4, риба5 накопил какое-то богатство и жил жизнью зажиточного человека. У него было две жены и пятеро детей. Габделгафур, о котором мы рассказываем был его старшим, 17 летним сыном.

      День джумга6. Приближается время намаза7. Махалля8 Накяса муллы по одному собираются в мечети. Один из них – Габделраззак бабай. Он взял тахарат9, но из-за отсутствия обуви пошел босиком в мечеть. Из-за грязи на дороге, ноги его замарались, и он около двери мечети повторно помыл ноги набрав воды в сосуд, служащей кумганом и только после этого зашел в мечеть. Кроме таких бедных людей, идущих по пути АЛЛАХА, в этой деревне живут также не мало бедных людей, которые не читают намаз, мурдары10. Если кого-нибудь из них позовешь на намаз или таравих11 они говорят: – “ пусть АЛЛАХ даст мне одежду и богатство, потом мы пойдем в ваши мечети и намазы.»

      Азан12 прозвучал и люди уже приготовились к намазу, только нет Накяса муллы. Через 5—10 минут пришел и он. Сразу приступил к намазу, ни вагаз13, ни насихат14, ни хутба15. «Элхамдуллилях, Элхамдуллилях, Элхамдуллилях раббиль галямиин16” – сказал, и быстро закончил намаз.

      После намаза два человека около мечети поздоровались с муллой. Они были парнями из этой деревни «К» приехавшие из Ростова-На-Дону. Мулла сразу позвал этих денежных людей к себе на чай. И вот они уже пять человек: хозяин сам, его сын Габделгафур, двое мусафир17 и моэзин18. Сидят и пьют чай. Когда сели вокруг стола мулла обратился к мусафирам:

      – Как съездили? Все ли хорошо в Ростове?

      – Слава АЛЛАХУ все хорошо.

      – Как наши односельчане? Жив, здоров ли мулла Ростова? Слышали, что он ездил в хадж19? Как приехал? Какие там новости?

      – Ездил, ездил. Гыйззатулла-хазрат стал хаджи. Пусть благословит АЛЛАХ.

      Сидевший до этого молча моэзин спросил у мусафиров:

      – Мы СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Великие грехи* – время написания точно не известно. Предполагается в 1887—1889 годы в годы учебы автора. В первый раз был напечатан 1890 году в типографии Г.М.Вячеслава сопроводительными словами («Гонахе Кабаир»). Роман. Произведение сына покойного ахуна мелла Жаруллы Мухаммадзахира Бигиева. На титульном листе по русский было написано: «Смертные грехи». Роман из уголовной хроники. Сочинение Могамет Загиръ Бигиева». Издавался еще 1896 и 1906 годах в советское время 1925 году. Настоящий текст взят и переведен по изданию 1890 года и напечатан 1991 году Татарским Книжным Издательством.

<p>2</p>

Грубый, жадный

<p>3</p>

Обманный вердикт, якобы основанный на шариате

<p>4</p>

Взятка

<p>5</p>

Ростовщичество

<p>6</p>

Пятница – день обязательной для мусульман коллективной молитвы в мечети

<p>7</p>

Молитва

<p>8</p>

Здесь обитатели района

<p>9</p>

Ритуальное омовение перед молитвой

<p>10</p>

Возможно, имеется ввиду Муртады – вероотступники

<p>11</p>

Дополнительный намаз в мечети, которые верующие совершают в месяц Рамадан

<p>12</p>

Призыв на молитву который звучит с минарета мечети

<p>13</p>

Проповедь перед пятничной молитвой

<p>14</p>

Наставление, призыв к благому, оставление порицаемого

<p>15</p>

Вступительное слово перед проповедью

<p>16</p>

Хвала Аллаху, Хвала Аллаху, Хвала Аллаху Господу миров

<p>17</p>

Путник, путешественник

<p>18</p>

Муадзин – человек произносящий призыв к молитве

<p>19</p>

Паломничество в Священный город Мекку