Очень храбрый человек. Луиза Пенни
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Очень храбрый человек - Луиза Пенни страница 38

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Наступило потрясенное молчание, и наконец старший суперинтендант Туссен ринулась на амбразуру:

      – Думаю, именно так мы и будем действовать. Оставим оборудование на гидроплотинах, чтобы предотвратить катастрофическое развитие событий, а на юге будем по мере необходимости взрывать заторы.

      Не обращая на нее внимания, заместитель премьера склонился к карте:

      – По вашему сценарию, Гамаш, я вижу, что одной из спасенных деревень будет та, в которой вы живете. Вы ведь живете в каком-то захолустье в Восточных кантонах? Я чувствую на вас его запах. Запах дерьма.

      – На самом деле это пахнет ослом. – Он уставился на политика. – Что вы хотите сказать, Пьер?

      – О, Арман, вы прекрасно поняли, что я хочу сказать. Вы снова используете имеющуюся у вас власть в своих целях. И… – Заместитель премьера сделал паузу, набрал побольше воздуха. – И мне кажется, это пахнет не ослом. А задницей.

      Присутствующие вздрогнули.

      – Вы правы, – сказал Гамаш. – Я живу в одном из населенных пунктов на пути потока. В маленькой деревне под названием Три Сосны, незначительной по вашим стандартам. Никто про нее никогда не слышал, и если она исчезнет в потопе, то, я подозреваю, никто этого и не заметит. Но это все равно будет трагедией. И это будет трагедией для других городков и деревень, о которых вы ничего не хотите знать.

      – Спасибо, что пришли, старший инспектор. – Туссен протянула ему руку. – Дальше мы сами. Отпускаю вас к вашей работе.

      Они посмотрели друг на друга. Прежний и нынешний хозяева самого высокого кабинета в Квебекской полиции.

      В нем больше не нуждались.

      Его бесцеремонно выставляли за дверь.

      Арману Гамашу указали на его место.

      Когда он зашел в кабинет Бовуара, чтобы забрать куртку, ботинки и собаку, Жан Ги стоял у своего стола. Тут же была и Изабель Лакост.

      – Со всеми побеседовала? – спросил Гамаш.

      – Все встречи отменены, – ответила она. – Из-за чрезвычайной ситуации.

      – Совещание закончилось? – спросил Бовуар.

      – Нет еще. Я высказал свое мнение, а там посмотрим. Там заседают умные люди.

      – Тогда почему вы здесь? – спросил Бовуар.

      – Видимо, я недостаточно умен, – с улыбкой ответил Гамаш.

      – Мне жаль, – сказала Лакост. – Они не должны были…

      – Ничего-ничего, – заверил ее Гамаш.

      Он вдруг заметил, что костюм Жана Ги, его бумаги, кресло и потолок покрыты маленькими коричневыми пятнышками.

      – Ваша собака отряхнулась, – объяснил Бовуар.

      – О боже.

      – Да. Я говорил то же самое, когда умывался и отскребал свой стол. Боже, говорил я, какой беспорядок.

      Он шутливо вытаращил глаза, и Лакост рассмеялась.

      – Кстати, позвольте спросить, откуда у вас эта собака?

      – Она принадлежит пропавшей женщине.

СКАЧАТЬ