Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках - Эрл Стенли Гарднер страница 15

СКАЧАТЬ того, как Оскар Браунли вернулся в Штаты. Допустим, епископ Мэллори, тогда священник англиканской церкви, пристроил девочку в хорошие руки. Допустим, отдал ее в семью по фамилии Ситон, а потом, допустим, отплыв в Америку на пароходе «Монтерей», встретил на корабле девушку, которая представлялась всем, как Джейнис Браунли. Он знал, что она – самозванка, но, допустим, не стал торопиться с разоблачениями. Сначала решил собрать более веские улики, к примеру, найти настоящую внучку Браунли. Так что у меня не складывается?

      Дрейк ответил после короткой паузы.

      – Знаешь, Перри, это все-таки бред. Во-первых, у тебя одни предположения. Во-вторых, мать не могла не знать о переезде девочки в особняк Браунли, а если бы туда приехала не та девушка, она бы подняла дикий шум.

      – Допустим, – прервал его Мейсон, – что мать находилась за пределами штата и ничего не знала, но только что выяснила. Тогда она приехала бы сюда и учинила скандал.

      – Но она не приехала, – указал Дрейк. – И это лучший ответ. Опять же, не забудь, что симпатичные девушки сильно меняются, превращаясь из младенца в ослепительную наследницу. Епископа Мэллори, возможно, больше интересовали пастырские обязанности, чем усыновление или, как в нашем случае, удочерение чужих детей. Нет, Перри, я думаю, тебя потянуло не туда. Но вполне возможно, что кто-то хочет развести нашего миллионера, и для того, чтобы это провернуть, в частности, для придания достоверности, им требуется некий епископ Мэллори, потому что, заслав липового епископа Мэллори к доверчивому, но агрессивному адвокату и скормив последнему душещипательную историю, в итоге в колеса телеги Браунли могут наставить столько палок, что он согласится заплатить деньги, при условии, что от него отстанут.

      – То есть ты думаешь, что этот епископ – липовый? – спросил Мейсон.

      – С самого начала я не сомневался, что епископ – преступник. Не нравится мне его заикание, Перри.

      – Мне тоже, раз ты об этом упомянул, – медленно ответил Мейсон.

      – Ну вот, – ухмыльнулся Дрейк, – наконец-то мы на чем-то сошлись.

      – Поэтому я думаю, что нам нужно вновь поговорить с епископом Мэллори, если только он не свяжется с нами первым. Как давно он в отеле, Пол?

      – Полчаса, может, чуть дольше. После того, как он пришел в себя, хуже ему не стало, разве что болит голова, да повязка вместо шляпы.

      – Что он сказал полиции?

      – Что открыл дверь номера, и кто-то выпрыгнул из-за двери, ударил его по голове, и это все, что он помнит.

      Мейсон нахмурился.

      – Не складывается это с разбитым зеркалом и сломанным стулом, Пол. В номере дрались.

      Дрейк пожал плечами.

      – Я знаю только то, что он сказал полиции. Разумеется, Перри, когда человека с такой силой бьют по голове, он забывает многое из того, что произошло.

      – За епископом следят?

      – Двое. Каждый в своем автомобиле. Не выпускаем его из виду.

      – Давай вновь поговорим с этой Ситон и возьмем с собой Деллу. СКАЧАТЬ