Автор: С. М. Неаполитанский
Издательство: Издательские решения
Жанр: Философия
isbn: 9785005357953
isbn:
15. Если человек умирает в гуне страсти, он рождается среди привязанных к действию ради плодов, а умирая в гуне невежества, он рождается в лоне глупцов.
16. Плод добродетельной деятельности чист; он, говорят, в гуне благости; плод гуны страсти – страдание; а плод гуны невежества – неведение.
17. От гуны благости возникает познание, от гуны страсти – жадность, а от гуны невежества – тупость, заблуждение и неведение.
18. Пребывающие в гуне благости идут вверх, пребывающие в гуне страсти остаются в середине, а пребывающие в низшей гуне идут вниз.
19. Если созерцающий видит, что нет исполнителя действий, кроме гун, и знает Того, Кто превыше гун, то он достигает Моей природы.
20. Когда воплощенный выходит за пределы этих трех гун, из которых возникло тело, он освобождается от рождения, смерти, старости и страданий и достигает бессмертия.
Арджуна сказал:
21. Каковы признаки превзошедшего три гуны, о Господь? Каково его поведение и как он поднимается над гунами?
Благословенный Господь сказал:
22. Кто, о Пандава, не ненавидит озарение, деятельность и заблуждение, когда они приходят, и не стремится к ним, когда они уходят;
23. Кто, оставаясь безучастным, не поддается влиянию гун; кто, зная, что лишь гуны действуют, остается непоколебимым и стойким;
24. Кто одинаков в счастье и несчастье, пребывает в себе и одинаково взирает на ком земли, камень и золото, приятное и неприятное, стойкий, равный к порицанию и похвале;
25. Равный к почестям и поруганию, одинаково относящийся к другу и врагу, отрешившийся от всех начинаний – о таком говорится, что он поднялся над гунами.
26. А кто служит Мне с неизменной преданностью и любовью, тот, превзойдя эти гуны, достигает уровня Брахмана.
27. Ибо Я – обитель Брахмана, бессмертного и нетленного, вечного закона и абсолютного блаженства.
Глава 15. Йога Высшего Существа
Благословенный Господь сказал:
1. Говорится, что существует непреходящее дерево ашваттха, корни которого растут вверх, а ветви – вниз, а листья его – ведические гимны. Знающий его – знаток Вед.
2. Вверх и вниз простираются его ветви, питаемые гунами природы. Объекты чувств – его побеги. Вниз тянутся корни, связывающие кармой мир людей.
3. Не постичь в этом мире его истинную форму, его основание, конец и начало. Срубив мечом отрешенности ашваттху с разросшимися корнями,
4. Следует стремиться в ту обитель, достигнув которой, не возвращаются снова, и предаться изначальному Существу, от которого началось издревле проявление мира.
5. Свободные от гордости и заблуждения, победив грешные привязанности, постоянно созерцая истинное я, отбросив вожделение, свободные от двойственности счастья и несчастья, СКАЧАТЬ