Название: Ближе, чем ты думаешь
Автор: Брэд Паркс
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Современные детективы
Серия: Новый мировой триллер
isbn: 978-5-17-132734-7
isbn:
Она задала мне вопрос, что само по себе было необычно. Не по правилам. Но ведь и вся ситуация была необычной, не так ли? Нельзя же просто так отобрать у матери ребенка без хоть какого-нибудь уведомления.
– Нет. Никто, – ответила я с облегчением, потому что даже такой нейтральный вопрос заставил меня почувствовать, что женщина эта мыслит здраво, раз уж решилась поговорить со мной.
– Хорошо, подождите. Как вас зовут?
– Мелани Баррик. Моего сына зовут Алекс. Его забрали из дома Иды Фернклифф на Черчвилл-авеню, а я… Я даже не знаю почему.
– Хорошо. Мне нужно кое-куда позвонить. Я скоро вернусь.
– Спасибо, – сказала я. – Огромное спасибо.
Я продолжала стоять, глядя на дверь. Температура на улице, похоже, была не выше пяти градусов, а я не потрудилась захватить куртку, когда уходила с работы. Но все это не имело значения. Мое сердце бешено колотилось, так что холода я даже не чувствовала.
Я надеялась, что они, прямо сейчас осматривают Алекса: его пухлые коленки, его открытую улыбку, его всегда сияющие серо-голубые глаза. И они видят, что ребенок не подвергался насилию в семье.
Может, кто-нибудь и пытался мне позвонить, но в нашей квартире нет стационарного телефона; мой же мобильник, оставленный неизвестно где и, скорее всего, в хлам разряженный, наверняка сразу перевел звонок на голосовую почту.
Но вроде бы ситуация начинала налаживаться. Наверняка для окончательного решения вопроса потребуется время – у социальных служб на все требуется черт знает сколько времени – но потом, вечером, Алекс вернется к нам домой. Будет спать в своей кроватке, станет просыпаться среди ночи, чтобы я покормила его, и все такое. Как и обычно.
С другой стороны двери я услышала неуверенное:
– Вы здесь?
– Да, да. Я здесь, – сказала я, наклонившись к двери, словно это могло приблизить меня к Алексу.
– Я поговорила с моим руководителем о вашем деле. Она сказала, чтобы вы вернулись утром.
В моей голове словно что-то взорвалось.
– Что?! – завопила я. И вовсе не потому, что не расслышала ее слов.
– Извините, но я передаю вам все слово в слово. Она сказала, что о процедуре вам расскажут потом.
Процедура? Мы стали частью какой-то процедуры?
– Но где он? – спросила я.
– Извините, я не могу вам этого сказать.
– Нет, подождите, – отчаянно взмолилась я. – Вы не можете просто так забрать моего сына, а потом ничего мне не сказать. Я же… Я же его мать. У меня есть права. Это… это же безумие. Не могли бы вы хотя бы открыть дверь и поговорить со мной?
– Извините, мэм, – сказала она, уже гораздо тверже. – Вам придется вернуться утром.
– Нет, нет! – я уже кричала. – Это жене справедливо! Вы совершаете ошибку, огромную ошибку. Я знаю, что кто-то подал жалобу или что-то в этом роде, но, кто бы это ни был, он лжет. Они лгут вам. Вы же СКАЧАТЬ