Название: Одноэтажная Америка / Little Golden America
Автор: Илья Ильф
Издательство: КАРО
Жанр: Советская литература
Серия: Russian Modern Prose
isbn: 978-5-9925-1498-8
isbn:
At any time of day, at any time of year, in the worst possible weather, passenger autobuses race across America. When at night you see a heavy and threatening machine flying across the waste spaces and the deserts, you involuntarily remember the post diligences of Bret Harte run by desperate drivers.
An autobus travels down a gravel highway. It turns large stones over and sucks the small ones after itself. It cannot be late. Where are we? In the state of New Mexico? Faster, faster! The young chauffeur steps on the throttle, Carlsbad, Lordsburg, Las Cruces! The machine fills with noisy wind, and in it the passengers, slumbering in their easy-chairs, suddenly hear the great melody of the American continent.
America is located on a large automobile highway.
When we shut our eyes and try to resurrect in memory the country in which we spent four months, we see before us not Washington with its gardens, columns, and a full collection of monuments, not New York with its skyscrapers, its poverty and its wealth, not San Francisco, with its steep streets and suspension bridges, not hills, not factories, not canyons, but the crossing of two roads and a petrol station against the background of telegraph wires and advertising bill-boards.
11. The Small Town
WE STOPPED in a small town and dined in a drug-store.
It is necessary to explain here the nature of a small American town, and what sort of drug-store it is in which one may dine. That story might be entitled “Pharmacist Without Mysticism, or The Secret of the American Drug-store”.
When America’s big business men, in search of profit, directed their attention to the drug business, they were first of all curious to find out what pharmacists were really doing behind their partitions.
What were they grinding there with their pestles in those thick china mortars, while frowning importantly? Was it medicines? Well, now, how many medicines are there in the world? Let’s say fifty – a hundred – well, a hundred and twenty at the most! A hundred and twenty febrifugal, stimulant, or sedative medicines! Why then prepare them in an amateurish way in drug-stores? They should be produced in mass quantity in factories.
The fact that medicines began to be prepared in factories didn’t make it any easier for the sick man – the medicines were no cheaper. But the pharmacists lost their income. That was taken over by drug manufacturers.
To recoup their lost incomes the outsmarted pharmacists began to sell ice-cream, thirst-quenching waters, small notions, toys, cigarettes, kitchen utensils – in a word, they went in for anything at all.
And so the present-day American drug-store is a large bar with a high counter and revolving grand piano stools before it. Behind the counter, back and forth, run red-headed young men with white sailor caps cocked on the sides of their heads, and coquettish young women, with permanent waves that will last for years, who look like the latest and at the moment the most fashionable movie star. At times they resemble Kay Francis, at other times Greta Garbo; before that they all looked likeGloria Swanson. The girls whip cream, open highly polished nickel taps out of which emerge noisy streams of seltzer water, roast chickens, and throw pieces of ice into a glass with a resounding tinkle.
Although the drug-store has been long ago converted into an eating establishment, its proprietor is nevertheless obliged to be a pharmacist and have a certain baggage of learning, which is insistently indispensable while serving coffee, ice-cream, toasted bread, and other drug-store merchandise.
In the most distant corner of this lively establishment is a small glass closet with little jars, boxes, and bottles. One has to spend at least a half-hour in a drug-store before one notices this little closet. In it are stored the drugs.
There is not one drug-store left in New York where the pharmacist himself prepares medicines. Oh, this remarkable establishment is wrapped in the aureole of medical mysteries! To prove that here medicines are actually prepared by hand, the proprietor of the drug-store displays in the window a pile of old yellowed prescriptions. It all looks like the den of a medieval alchemist. This is no ordinary drug-store. In the latter you can eat, buy a pocket watch or an alarm clock, a pot or a toy; you can even buy or rent a book.
We looked sadly at the menu. Dinner #1, Dinner #2, Dinner #3, Dinner #4—Dinner Number One, Dinner Number Two, Dinner Number Three, Dinner Number Four! Dinner #4 costs twice as much as Dinner #2, but that doesn’t mean that it is twice as good. No! There is simply twice as much of it. If in Dinner #2 a course called “country sausage” consists of three chopped off sausages, then in Dinner #4 there will be six chopped off sausages, but the taste will be exactly the same.
After dinner we become interested in the spiritual fare in which the drug-store traded. Here were wildly decorated picture postcards with views of local sights – very cheap, two for five cents. Black ones cost five cents apiece. The difference in price was right. The black postcards were excellent, while the coloured, ones were a lot of trash. We examined the shelf of books. They were all novels: Sinning is Man’s Game, The Flame of Burnt-Out Love, First Might, Affairs of the Married.
“You must not be shocked, gentlemen,” said Mr.Adams. “You are in a small American town.”
Many people think that America is a land of skyscrapers, that day and night one hears the clatter of elevated and underground railways, the hellish roar of automobiles and the overwhelming desperate cries of stock exchange dealers who rush among the skyscrapers, constantly waving their constantly falling stocks and bonds. This conception is firm, ancient, and customary.
Of course, it’s all there – the skyscrapers, the elevated railways, and the falling stocks. But those are the attributes only of New York and Chicago. And even there the stockbrokers don’t rush around sidewalks, throwing American citizens off their feet, but, entirely unnoticed by the population of America, they abide in their stock exchanges, performing all their machinations inside those monumental buildings.
New York has many skyscrapers; Chicago has a few less; but in the other large cities they are few in number – maybe two or three per city. They tower there in a lonely fashion, in the manner of a waterworks or a firehouse tower. In small towns there are no skyscrapers.
America is preponderantly a country of one-story and two-story houses. The majority of the American population lives in small cities where the population is three, five, ten, fifteen thousand.
What traveller has not experienced that first and unrepeatable feeling of excited expectation that possesses the soul upon entering a city where he has never been before? Every street and every lane open new and newer mysteries to the thirsty eyes of the traveller. Toward evening it begins to seem to him that he has fallen in love with that city. The sight of the street mob, the architecture of the buildings, the smell of the market, and finally the colour peculiar only to that city, compose the traveller’s first and truest impressions. He can live in the city a year, explore its nooks and corners, make friends, then forget the names of all those friends, forget all that he had so conscientiously learned, yet he will never forget his first impressions.
Nothing of the kind can be said about American cities. Of course, even in America there are a few cities that have their inimitable personalities – San Francisco, New York, New Orleans, Santa Fe. One can be enthusiastic about them, one can be amazed by them, love them or detest them – at any rate, they evoke some definite feeling – but almost all other American cities resemble each other like the Canadian quintuplets, whom even their tender mother mistakes for each other. This colourless and depersonalized gathering of brick, asphalt, automobiles, and bill-boards evokes in the traveller only a sense of annoyance and disappointment.
And СКАЧАТЬ