Название: Пьесы для двух актеров
Автор: Валентин Красногоров
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Драматургия
isbn:
isbn:
ЖЕНЩИНА. И зря. Это несправедливо. Быть женщиной – самая трудная профессия.
МУЖЧИНА. Мне же, например, никто не платит только за то, что я мужчина.
ЖЕНЩИНА. Потому что по специальности вы не мужчина, а цирковой артист. А я не стюардесса, не бухгалтер и не телефонистка, я просто женщина. Я умею готовить, стирать, шить, вязать, играть на гитаре, петь, ухаживать за больными, держать в порядке дом и сад…
МУЖЧИНА. Это прекрасно.
ЖЕНЩИНА. И вообще, все, что полагается женщине, я делаю хорошо. Зато ничего другого не умею.
МУЖЧИНА. И не нужно. И так очень много. Не пойму, как он мог вас оставить. Что у вас произошло?
ЖЕНЩИНА. Не помню. Это было так давно.
МУЖЧИНА. (Осторожно обнимая Женщину за плечи.) Скажите, почему вы назвались замужней, хотя фактически давно в разводе?
ЖЕНЩИНА. Почему? (Помолчав мгновение, начинает громко хохотать.)
МУЖЧИНА. Чему вы смеетесь?
ЖЕНЩИНА. Потому что мы вовсе не в разводе. Я вас разыграла.
МУЖЧИНА. (Недоуменно.) Как “разыграла”?
ЖЕНЩИНА. Очень просто. Чьи, по-вашему, эти рубашки? Мои, что ли? А для кого я пеку пирог? Вообразили, что для вас? У меня, если хотите знать, замечательный муж.
МУЖЧИНА. Где же он?
ЖЕНЩИНА. Был в отъезде, но с минуты на минуту должен вернуться.
МУЖЧИНА. (Убирая руки с плеч Женщины.) Это как-то… неожиданно… Я, пожалуй, пойду.
ЖЕНЩИНА. Куда же вы? Останьтесь, я вас познакомлю.
МУЖЧИНА. (Хмуро.) Спасибо, в другой раз. Сейчас уже поздно.
Берет гири и направляется к выходу.
Спокойной ночи.
Женщина истерически смеется. Мужчина останавливается.
то вы все смеетесь?
ЖЕНЩИНА. Теперь вы поняли? (Задыхается от смеха.)
МУЖЧИНА. Что?
ЖЕНЩИНА. Почему я представляюсь замужней… (Продолжает смеяться.) Все постояльцы… ха-ха-ха… даже самые нахальные и самые сильные, при одном только упоминании о том, что должен появиться муж, отдергивают лапы и улепетывают в свою конуру…
МУЖЧИНА. (Растерянно.) Значит, вы…
ЖЕНЩИНА. (Не слушая и не слыша.) …И знаете, почему? Потому что все вы – трусы, даже чемпионы по штанге, все вы способны только на осторожную похоть и никто – на настоящую страсть!..
Женщина продолжает безудержно смеяться, но незаметно этот нервный смех переходит в рыдание. Мужчина оцепенело стоит рядом, все еще от растерянности не выпуская из рук гири.
МУЖЧИНА. Перестаньте… (Подходит к ней.) Вы плачете, что ли?.. Успокойтесь… (Бросает наконец гири, поспешно наливает в стакан воды и предлагает его Женщине.) Вот, выпейте.
ЖЕНЩИНА. (Отталкивает стакан.) Не нужно.
МУЖЧИНА. Что с вами?
ЖЕНЩИНА. (Вытирая слезы.) Ничего. (Сердито.) Не смотрите на меня. (Достает пудреницу и, отвернувшись от Мужчины, приводит себя в порядок. Затем берет стакан, выплескивает из него воду, достает из буфета бутылку водки, наливает и пьет.)
МУЖЧИНА. СКАЧАТЬ