Детектив из Мойдодыра. Том 3. Григорий Лерин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Детектив из Мойдодыра. Том 3 - Григорий Лерин страница 42

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Витя, вы гулять? – спросила из детской комнаты Наташка.

      – Нет, я на работу, – отозвался я, надевая на плечи лямки от кобуры.

      – Так зачем тебе Джульетта? Оставь ее дома – мы потом с Иришей выгуляем.

      Я посмотрел на Джульетту, развел руками и кивнул на приоткрытую в комнату дверь.

      – Ми скузи, рагацца1. Видишь – я здесь ни при чем. Вот туда иди и гавкай – на обед останешься без пирожка. – Я напряг извилины, вспоминая знакомые итальянские слова, вспомнил и веско заключил: – Сальто мортале!

      Собака тяжело вздохнула, но снова гавкнуть не решилась.

      – Да что ты там все бормочешь? – снова раздался Наташкин голос.

      – Пытаюсь дразнить собаку на ее родном языке.

      Когда я вышел из подъезда и обернулся, Джульетта стояла передними лапами на кухонном подоконнике и укоризненно смотрела мне вслед.

      ***

      Кажется, впервые за все время нашего весьма и весьма плодотворного для Ленки сотрудничества, она искренне обрадовалась моему появлению в «Мойдодыре». Она даже хотела вскочить из-за стола и броситься мне навстречу, но взглянула исподлобья на посетителя и передумала.

      А посетитель сидел на стуле, закинув ноги в пыльных кроссовках прямо на Ленкин стол, и чувствовал себя прекрасно. Во всяком случае, гораздо лучше, чем выглядел. Бритый череп, туго обтянутый бледной, напрочь лишенной летнего загара кожей, выдающиеся острые скулы, глубоко запавшие глаза и жирно наколотые синие перстни на фалангах пальцев. Хотя сам он, наверное, полагал, что выглядит на все сто.

      Справедливости ради надо заметить: кое-что мне в нем все же понравилось. Во-первых, он был без оружия, а во-вторых, находился в состоянии очень неустойчивого равновесия, удерживаемого лишь ножками стула.

      – Ну, что, Стрелец, явился? – Он откинул голову и криво усмехнулся уголком рта. – Да не стой – упади куда-нибудь.

      Я подошел к столу и повернулся к Ленке. Она вопросительно смотрела на меня снизу вверх испуганными глазенками.

      – Это еще что за чучело? – спросил я.

      Кроссовки на столе возмущенно задвигались, из Черепа наружу пополз грязный мат, но я не дал ему закончить замысловатую, но хорошо отрепетированную тираду. Развернулся на носке туфли и заехал ребром стопы под подбородок. Он почти вывалился из стула, но в последний момент зацепился ногами за сиденье и ударился об стену вместе со стулом. Стул развалился первым. Череп коротко всхрапнул и тоже развалился.

      – Ленка, считай!

      – До десяти? – ошарашено выдавила юная леди.

      – Да хоть до ста. Считай, пока не придешь в себя и не перестанешь бояться этой унылой кучи дерьма.

      – Раз… два… три… – послушно сосчитала Ленка и радостно завопила: – Ну, вы даете, шеф! Прямо, как Чак Норрис! Вы его случайно не убили, шеф?

      – Нет, только ранил и в плен взял. – Я нагнулся СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Mi scusi, ragazza – извини, девчонка (итал.)