Название: Обман [Bubble]
Автор: Андерс де ла Мотт
Жанр: Триллеры
Серия: Misterium
isbn: 978-5-699-74448-0
isbn:
Шаги были уже совсем близко, высокие края коричневой картонной коробки эффективно скрывали обзор из коридора. Все, что ей требовалось сделать, это подождать, пока этот человек пройдет мимо, а затем выскользнуть оттуда как можно тише.
И вдруг шаги затихли. Ребекка еще сильнее согнулась и затаила дыхание.
Человек продолжал идти, но теперь уже гораздо медленнее. И тут она поняла, куда он идет. Он шел по тому самому проходу, где сидела она.
Ребекка вжалась в картон скрывавшей ее коробки. От нее до конца прохода было еще несколько секций стеллажей. И, если этот человек, идущий сюда, направляется к одной из них, то он обязательно ее обнаружит.
Черт, что за идиотская идея была прятаться! Надо было просто сделать хорошую мину, поздороваться и сделать вид, что все нормально.
А что она скажет теперь?
Привет, привет, я просто залезла сюда, чтобы посмотреть, как выглядит большая картонная коробка изнутри.
Шаги приближались, их отделяли друг от друга несколько метров.
Нужно вылезти – это было бы, по крайней мере, хоть чуть-чуть пристойнее, чем быть обнаруженной сидящей скорчившись в секции стеллажа. Сердце в груди глухо колотилось. Глубоко вздохнув, Ребекка перенесла вес тела вперед. Сейчас важно действовать спокойно и вести себя естественно.
Вдруг шаги затихли. Она услышала шуршание коробок, затем кто-то откашлялся. Мужчина, сто процентов, в метре от нее.
Ребекка наклонила голову, нагнулась вперед и осторожно выглянула из-за угла коробки.
Проклятье!
Она мгновенно убрала голову. Пара темных костюмных брюк и черные ботинки – вот все, что увидела Ребекка. Однако она не сомневалась: в проходе над ней стоит Стигссон. Он стоит лицом к коробкам, которые она только что сама снимала с полки. Ребекка услышала, как он вытащил одну, затем глухой звук, когда он поставил ее на пол.
Сухой шорох, когда сняли крышку, затем снова глухой звук, когда он рылся внутри. Колющая боль в икре левой ноги заставила ее слегка дернуться. Вот черт, из-за неудобного положения тела затекли ноги. Боль становилась все сильнее и постепенно распространялась вверх. Когда она дошла до бедра, Ребекке пришлось прикусить губу, чтобы не застонать. Стигссон продолжал рыться в коробке.
Она попыталась снова перенести вес тела, чтобы доставить терзаемым мышцам немного крови, но вместо этого чуть не потеряла равновесие и стукнулась спиной о коробку. Звуки в проходе прекратились. Боль в ноге превратилась в судорожные подергивания, и Ребекка так сильно прикусила губу, что во рту появился вкус крови. Стигссон снова откашлялся.
Спиной она стала медленно соскальзывать вниз по коробке и уперлась действующей ногой в пол, чтобы хотя бы чуть-чуть выпрямиться. Но СКАЧАТЬ