Название: Попаданка для Повелителя Демонов. Кровь Хаоса
Автор: Каталина Канн
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Любовное фэнтези
isbn: 978-5-532-97685-6
isbn:
– Поймал! Поймал!
Последовал сдавленный смешок:
– Не смогла поймать попутный ветерок, Мэри Поппинс? – поддел Игорь, как всегда одетый с иголочки и с идеально уложенными волосами.
– Может это новый стиль от заграничных дизайнеров? – смеясь, уточнил его приятель, стоявший сбоку и с интересом осматривая меня.
– Ещё раз полезешь, шею сверну! – гордо погрозив сокурснику зонтом, с которого стекала вода, вырываясь из ненавистных объятий.
– Угроза умышленным убийством, детка, а?!
И что он ко мне пристал? Мокрая, в новых туфлях хлюпает вода, скорее всего макияж потёк, волосы безжизненными мокрыми прядями свисают на плечи.
– Эмииилиии, а чего ты такая неразговорчивая сегодня? Туфельки намочила? Совсем не радуешь меня, солнце, иди ко мне, – издевательским голосом произнёс Игорь, но в его глазах горело предвкушение и азарт.
Вот точно, сейчас стукну зонтом! Вот что этот парень забыл на историческом факультете!
Сжав зубы, я присела гордо прошла мимо него, главное не сбавлять шаг, а то догонит. Подымаясь по лестнице на второй этаж, мне очень хотелось обернуться, чтобы посмотреть, преследует ли он меня или нет, но заставила себя не делать этого.
Так и влетела в аудиторию и улыбнулась. Преподавателя ещё не было. Неужели мне так повезло?!
Как только я заняла место в третьем ряду, как дверь в аудиторию снова открылась и в зал вошла высокая, красивая и с абсолютно белыми волосами женщина в деловом брючном костюме. Она решительно направилась к преподавательскому столу, величественно вышагивая, посматривая на притихших студентов.
– С сегодняшнего дня я ваш новый преподаватель по кельтским диалектам, Андре. Сейчас вы возьмёте книги, и мы проверим уровень ваших знаний по валлийскому диалекту. Кто скажет, где используется валлийский диалект в наше время?
– В основном на севере и западе Уэльсе, Кередигионе и частях западного Гламоргана, – прозвучал ответ из аудитории.
– Правильно. Сегодня на занятии мы проверим знание диалектов Севера (Gogledd Cymru) и Юга Уэльса (De Cymru), или сокращённо «Gog» и «Hwntw».
Бросив взгляд на лежащую передо мной раскрытую книгу, я не испытывала страха, так как спокойно могла читать и различать эти два диалекта. Скукота. Провела пальчиком по обложке. Старая, слишком старая, чтобы быть библиотечной книгой, но каллиграфические позолоченные буквы в заглавии, говорили, что это нужная мне книга. История, она, всегда была отправной точкой для каждой разработок новейших технологий, в ней хранятся разгадки на многие тайны.
Приоткрыв книгу, я бездумно решила просмотреть главы, но не смогла разобрать ни слова. Вроде знакомые буквы, но в тоже время не могу прочитать. Что за опечатка?!
Я огляделась вокруг, но никто кроме меня, не поднял тревогу, лекция продолжалась, сокурсники в порядке СКАЧАТЬ