Название: Сады Виверны
Автор: Юрий Буйда
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Современная русская литература
Серия: Новая русская классика
isbn: 978-5-17-136248-5
isbn:
21
Господь изощрен, но не злонамерен (нем.).
22
Апостольский «Символ веры» (лат.).
23
Люди сотворены для людей (лат.).
24
«Парадоксы о совершенном властителе» (лат.).
25
Zucchetto – кардинальская шапочка (итал.).
26
Один из титулов Афродиты (Венеры); букв.: с красивым задом.
27
«Никаких препятствий» – термин, означающий, что цензор разрешает печатать и распространять книгу (лат.).
28
Тело для медицинских опытов; букв.: дешевое тело (лат.).
29
Подобие бытия (лат.).
30
В тайне; букв.: в груди (лат.).
31
«Плыть необходимо, а жить – нет» (лат.). Слова Помпея Великого, который в бурю отправился на корабле в Рим с продовольствием для голодающих соотечественников.
32
Изыди, сатана! (лат.)
33
Каков он есть (лат.).
34
Такова воля Божья! (лат.)
35
Мамаша (нем.).
36
Перемещение (лат.).
37
В пизде у крысы (нем.).
38
Помрачение рассудка (лат.).
39
Подопечные (лат.).
40
Соитие (лат.).
41
Слияние (лат.).
42
Изнасилование, совращение, кровосмешение, прелюбодеяние, блуд (лат.).
43
Похоть (лат.).
44
Груди и вагина (лат.).
45
После этого, следовательно, по причине этого (лат.). Школьный пример типичной логической ошибки.
46
Злой умысел (лат.).