Название: Man and Wife
Автор: Уилки Коллинз
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664643353
isbn:
“I beg your pardon,” said Arnold.
“You may leave your excuse to me,” pursued Anne. “Do you go by the up train, or the down?”
“By the up train.”
The door opened suddenly; and Mr. Bishopriggs appeared with the dinner. Anne nervously separated herself from Arnold. The one available eye of Mr. Bishopriggs followed her reproachfully, as he put the dishes on the table.
“I warned ye baith, it was a clean impossibility to knock at the door this time. Don’t blame me, young madam—don’t blame me!”
“Where will you sit?” asked Arnold, by way of diverting Anne’s attention from the familiarities of Father Bishopriggs.
“Any where!” she answered, impatiently; snatching up a chair, and placing it at the bottom of the table.
Mr. Bishopriggs politely, but firmly, put the chair back again in its place.
“Lord’s sake! what are ye doin’? It’s clean contrary to a’ the laws and customs o’ the honey-mune, to sit as far away from your husband as that!”
He waved his persuasive napkin to one of the two chairs placed close together at the table.
Arnold interfered once more, and prevented another outbreak of impatience from Anne.
“What does it matter?” he said. “Let the man have his way.”
“Get it over as soon as you can,” she returned. “I can’t, and won’t, bear it much longer.”
They took their places at the table, with Father Bishopriggs behind them, in the mixed character of major domo and guardian angel.
“Here’s the trout!” he cried, taking the cover off with a flourish. “Half an hour since, he was loupin’ in the water. There he lies noo, fried in the dish. An emblem o’ human life for ye! When ye can spare any leisure time from yer twa selves, meditate on that.”
Arnold took up the spoon, to give Anne one of the trout. Mr. Bishopriggs clapped the cover on the dish again, with a countenance expressive of devout horror.
“Is there naebody gaun’ to say grace?” he asked.
“Come! come!” said Arnold. “The fish is getting cold.”
Mr. Bishopriggs piously closed his available eye, and held the cover firmly on the dish. “For what ye’re gaun’ to receive, may ye baith be truly thankful!” He opened his available eye, and whipped the cover off again. “My conscience is easy noo. Fall to! Fall to!”
“Send him away!” said Anne. “His familiarity is beyond all endurance.”
“You needn’t wait,” said Arnold.
“Eh! but I’m here to wait,” objected Mr. Bishopriggs. “What’s the use o’ my gaun’ away, when ye’ll want me anon to change the plates for ye?” He considered for a moment (privately consulting his experience) and arrived at a satisfactory conclusion as to Arnold’s motive for wanting to get rid of him. “Tak’ her on yer knee,” he whispered in Arnold’s ear, “as soon as ye like! Feed him at the fork’s end,” he added to Anne, “whenever ye please! I’ll think of something else, and look out at the proaspect.” He winked—and went to the window.
“Come! come!” said Arnold to Anne. “There’s a comic side to all this. Try and see it as I do.”
Mr. Bishopriggs returned from the window, and announced the appearance of a new element of embarrassment in the situation at the inn.
“My certie!” he said, “it’s weel ye cam’ when ye did. It’s ill getting to this hottle in a storm.”
Anne started and looked round at him. “A storm coming!” she exclaimed.
“Eh! ye’re well hoosed here—ye needn’t mind it. There’s the cloud down the valley,” he added, pointing out of the window, “coming up one way, when the wind’s blawing the other. The storm’s brewing, my leddy, when ye see that!”
There was another knock at the door. As Arnold had predicted, the landlady made her appearance on the scene.
“I ha’ just lookit in, Sir,” said Mrs. Inchbare, addressing herself exclusively to Arnold, “to see ye’ve got what ye want.”
“Oh! you are the landlady? Very nice, ma’am—very nice.”
Mistress Inchbare had her own private motive for entering the room, and came to it without further preface.
“Ye’ll excuse me, Sir,” she proceeded. “I wasna in the way when ye cam’ here, or I suld ha’ made bauld to ask ye the question which I maun e’en ask noo. Am I to understand that ye hire these rooms for yersel’, and this leddy here—yer wife?”
Anne raised her head to speak. Arnold pressed her hand warningly, under the table, and silenced her.
“Certainly,” he said. “I take the rooms for myself, and this lady here—my wife!”
Anne made a second attempt to speak.
“This gentleman—” she began.
Arnold stopped her for the second time.
“This gentleman?” repeated Mrs. Inchbare, with a broad stare of surprise. “I’m only a puir woman, my leddy—d’ye mean yer husband here?”
Arnold’s warning hand touched Anne’s, for the third time. Mistress Inchbare’s eyes remained fixed on her in merciless inquiry. To have given utterance to the contradiction which trembled on her lips would have been to involve Arnold (after all that he had sacrificed for her) in the scandal which would inevitably follow—a scandal which would be talked of in the neighborhood, and which might find its way to Blanche’s ears. White and cold, her eyes never moving from the table, she accepted the landlady’s implied correction, and faintly repeated the words: “My husband.”
Mistress Inchbare drew a breath of virtuous relief, and waited for what Anne had to say next. Arnold came considerately to the rescue, and got her out of the room.
“Never mind,” he said to Anne; “I know what it is, and I’ll see about it. She’s always like this, ma’am, when a storm’s coming,” he went on, turning to the landlady. “No, thank you—I know how to manage her. Well send to you, if we want your assistance.”
“At yer ain pleasure, Sir,” answered Mistress Inchbare. She turned, and apologized to Anne (under protest), with a stiff courtesy. “No offense, my leddy! Ye’ll remember that ye cam’ here alane, and that the hottle has its ain gude name to keep up.” Having once more vindicated “the hottle,” she made the long-desired move to the door, and left the room.
“I’m faint!” Anne whispered. “Give me some water.”
There was no water on the table. Arnold ordered it of Mr. Bishopriggs—who had remained passive in the back-ground (a СКАЧАТЬ