Tales of Wonder Every Child Should Know. Various
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Tales of Wonder Every Child Should Know - Various страница 16

Название: Tales of Wonder Every Child Should Know

Автор: Various

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4057664162816

isbn:

СКАЧАТЬ for it was very difficult and tricky. The Court musician, especially, praised the bird, and said, not only was its plumage much more handsome, but its inside was better made, too.

      "For your Imperial Highness, and you, my noble lords and ladies, must see," he went on, "that with a real Nightingale you can never tell what is coming next, but with an imitation one everything is settled. One can open it and see exactly how it works, where the waltz comes from, and why the notes follow one after the other."

      The courtiers all agreed with the Court musician, and the Emperor commanded him to show it to the people on the following Saturday, and let them hear it sing. This he did, and the Chinese people felt so pleased and happy they all nodded their heads and shook their forefingers and said "Ah!" Only the fishermen, who had heard the real bird sing, shook their heads and said it all sounded very nice, and very much alike, too; but somehow—they didn't quite know how—something seemed lacking.

      And so the real Nightingale was sent into exile, and the imitation one slept on a satin cushion close to the Emperor's bed. All the jewels and precious stones that had been showered on it as presents were arranged around the edge of the cushion, and it was given the title of the Emperor's Own Court Singer and advanced to the very highest rank, that of First on the Left; for the left was thought to be the highest station, as the Emperor wore his heart on that side, just like ordinary people.

      The Court musician wrote twenty-five volumes on the imitation bird. The work was very tedious and dull, and full of the longest Chinese words you can imagine; and people always said they had read it and pretended to have enjoyed it, or else they would have been thought stupid and have had their bodies trampled upon.

      A whole year passed by in this fashion, and at last the Emperor and his Court and all the Chinese people knew every turn and trill of the Nightingale's song by heart, and this pleased them more than ever. They often sang with it, and the street-urchins, even, could sing "Tchoochoohuh juggjugg jugg," and the Emperor just the same. It was really delightful.

      One evening the Emperor lay in his bed listening to the bird which was singing its very best. Suddenly it stopped with a jerk, and bang! something had snapped in its inside, and all its wheels ran down with a whirr, and then there was a dead silence.

      The Emperor sprang out of bed and sent for the Court physician, but he could do nothing. Then a watchmaker was fetched in, and after he had talked a lot, and poked and examined the inside a great deal, he managed to put it in something like working order again.

      "You must not use it too much," he said, "it is nearly worn out, and one can never put in fresh works again and be sure of the music being as good as before."

      At this there was great mourning all over the country, for the imitation bird must only be allowed to sing once a year in future, and even that might prove too much for it.

      And when these performances were given the Court musician made a short speech, full of very long words, proving that it sang as beautifully as ever, and so the Court thought it did and were very well content.

      After five years had passed the Emperor fell very ill. All the people felt sad, for they were really extremely fond of him, and now it was said he could not possibly live. Already the new Emperor was selected, and the people stood about in the streets and begged to know from the Chamberlain how the old Emperor was.

      But "Paugh!" was all he would say as he nodded his head.

      White and cold the old Emperor lay in his great tall bed, and all the courtiers thought he was dead, and ran away to greet their new King. In the antechamber the pages gossiped with the maids-in-waiting as they ate a splendid tea. The palace was wrapped in silence, for carpets had been laid down in the hall and corridor, so that the noise of footsteps might be deadened. It was very, very still and solemn. And the Emperor, still alive, lay all cold and pale on the magnificent bed, with its heavy velvet draperies and gorgeous golden tassels. High up, through the open window, the moon shone in upon him and the imitation nightingale lying in its casket by the bed.

      The poor old Emperor lay panting for breath; a terrible weight seemed pressing on his chest, and he opened his eyes at last to see Death sitting there, with the Emperor's crown upon his head and his sword and jewelled sceptre in his hands.

      The Emperor's gaze travelled round, and he saw faces—some ugly and some smiling and gentle—peeping at him from among the velvet folds of the curtains; these were the Emperor's good and bad deeds looking down at him as Death pressed on his heart.

      "Don't you remember this?" and "Can you recall that?" they all seemed to be whispering. And the cold sweat broke out on the Emperor's brow, at the recollections they brought to his mind.

      "I do not remember—I cannot!" gasped the Emperor, then cried, "Music! music! Bring the great Chinese drum, that I may not hear what they say."

      But still they whispered together, and Death nodded his head, like a Chinese mandarin, at all they said.

      "Music, music, I say!" shrieked the old Emperor. "Oh precious jewelled bird, sing! I heaped upon you gold and precious stones, and even hung my golden slippers around your neck. Ah, heavens! sing! I say, sing!"

      But the imitation bird was still and silent, for until someone wound it up, it could not sing, and there was no one by to do it. And Death still sat gazing at him with hollow, hungry eyes, and all around was terribly still.

      Suddenly a silvery note floated in at the open window. It was the voice of the real Nightingale as it sat upon a bough outside. It had heard the Emperor was ill, and had come back to comfort him and fill him with hope.

      And as its song gained strength and rose and fell in delicious trills, the ghostly faces faded away and the warm life blood began to flow anew in the Emperor's veins. Even Death raised his head and said, "Go on, go on, little Nightingale."

      "Ah, but you will give me the Emperor's royal crown and his sword and jewelled sceptre, if I do?" asked the bird.

      And Death exchanged each of these treasures for a song, and the Nightingale went on singing—of a peaceful churchyard, heavy with the scent of roses and elder blossom, where the grass lay thick with the dew of many tears shed by mortals over dear ones lying sleeping there. Then Death was filled with a yearning to be in his own garden, and passed like a gray mist out of the open window.

      "Deep, deep thanks I give you," said the Emperor. "Merciful little bird! I know you again. It was you I banished from my presence and my kingdom. And yet, you have charmed the evil spectres from my bed and Death from my heart. How can I ever repay you?"

      "I am already rewarded in that I drew tears from your eyes when first I sang to you. Those tears were jewels to crown the heart of any singer, and I shall never forget them. I will sing you to sleep now, a sleep from which you will awake fresh and strong again."

      And the Emperor fell into a sweet, refreshing slumber, so deep and peaceful that he awoke strong and well in the warm sunlight. None of the courtiers were by him, for all believed he was dead, only the Nightingale was still singing a gentle, sweet song.

      "You must never leave me," the Emperor said; "you shall only sing when you desire, and I will break the artificial bird into a million pieces."

      "No, spare it," said the Nightingale. "It did its best as long as it was able, so keep it as before. I cannot build my nest within the castle, but I will often come to you at evening and sing, on the bough outside the window, songs that will make you glad, and at the same time sweetly melancholy. I will sing of happiness and sorrow, of the goodness СКАЧАТЬ