Светло, синё, разнообразно… (сборник). Юлий Ким
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Светло, синё, разнообразно… (сборник) - Юлий Ким страница 25

Название: Светло, синё, разнообразно… (сборник)

Автор: Юлий Ким

Издательство:

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn: 978-5-96911-122-6

isbn:

СКАЧАТЬ твой Жако?..

      Ленау подошел, присел рядом.

      БАБЕТТА. Что это вы полуночничаете, сударь?

      ЛЕНАУ. Людвиг. Зови меня просто Людвиг. Бедный Людвиг, несчастный Людвиг… Совершенно не могу заснуть.

      БАБЕТТА. Вот и друг ваш тоже…

      ЛЕНАУ. Ратенау? Ну, какой он друг… это компаньон. Сегодня друг, а завтра… Отобрали у мальчика двести тысяч из мильона, вот и не спит. Мне б его заботы.

      БАБЕТТА. Будто у вас не отобрали.

      ЛЕНАУ. Да я последнее отдам, лишь бы заснуть. Терпеть не могу бессонницы. И откуда она на мою голову? Может, от луны?

      БАБЕТТА. Волнуетесь от чего-нибудь.

      ЛЕНАУ. Вот сказала… Я вообще никогда не волнуюсь. Либо спокойный, либо веселый. Проиграл – ладно. Выиграл – хорошо. Плохая погода – пройдет. Нет денег – будут. Умер кто-нибудь – Царство Небесное.

      БАБЕТТА. А ну как бессонница…

      ЛЕНАУ. Это кошмар. От нее два средства: либо вино, либо женщина. У тебя ничего не найдется?

      БАБЕТТА. Я пью только ром.

      ЛЕНАУ. Поделишься?

      БАБЕТТА. Для такого случая… (Хочет налить.)

      ЛЕНАУ (отбирает бутыль). Это не женское дело. Сколько прикажете?

      БАБЕТТА. Да сколько себе, столько и мне.

      ЛЕНАУ. Вот это по-нашему. А то знаешь, как начнут: «Что вы, что вы, что вы, мне чуть-чуть, мне толечко вот столечко» – а потом напьются как драгуны. И разноси их на себе по каретам. Прозит, мадам, ваше здоровье!

      Выпили.

      Я люблю, когда просто. Недавно одна… (Смотрит на Бабетту, сравнивая.) Да похуже тебя, похуже. Здесь – пожестче, здесь – поострее, кожа – и сравнивать нечего. Сидим за столом, от нее только и слышу: а вот мой муж говорит то, а вот мой муж любит это, а сама – представляешь? – даже спиной на меня смотрит! Я сижу, виду не подаю, думаю: чирикай себе.

      БАБЕТТА. А она что же?

      ЛЕНАУ. А она чирикала, чирикала, а потом встала и говорит: следуйте за мною! – и прямиком в спальню.

      БАБЕТТА. Ну и как, прошла бессонница?

      ЛЕНАУ. Да ни в одном глазу! Барыни эти… дым один.

      БАБЕТТА. А жена?

      ЛЕНАУ. Эта всем барыням барыня.

      БАБЕТТА. А что же женились?

      ЛЕНАУ. Положено, куда денешься. Баронесса! А сама – вот.(Показывает палец.) Из тебя одной таких три штуки выйдет. Плеснем еще?

      БАБЕТТА. А плеснем!

      ЛЕНАУ. А не боишься?

      БАБЕТТА. А чего мне бояться?

      ЛЕНАУ. А голова закружится?

      БАБЕТТА. А чего ей кружиться?

      ЛЕНАУ. Люблю отчаянных. Молодец.

      Чокнулись; он пролил ей за шиворот полрюмки.

      Ох ты!.. Прости, ради Бога! Доплескался… Медведь я, медведь… (Пытается вытереть.)

      БАБЕТТА. Оставь, я сама.

      ЛЕНАУ. Ну вот еще. Я испортил, я и исправлю… И тут пятно… и тут…

      Бабетта оказалась у него в объятиях.

      Слушай! Да что ж ты такая… горячая?

      БАБЕТТА. Смотри, обожгу.

      ЛЕНАУ. СКАЧАТЬ