Сбежавшая принцесса, или Ты будешь моим мужем. Екатерина Бакулина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сбежавшая принцесса, или Ты будешь моим мужем - Екатерина Бакулина страница 18

СКАЧАТЬ смысл этой фразы, хотя Унар и утверждает, что ничего такого не говорил, это привиделось мне в бреду. А тогда он просто схватил оба моих запястья одной ладонью, прижал меня локтем, а другой рукой, без лишних слов, стащил штаны. Не спорить же. На мне, и правда, были еще панталоны и шерстяные чулки.

      Укрыл одеялом.

      – У вас жар, милорд. Сейчас я чего-нибудь принесу. Отдыхайте.

      Я свернулась калачиком, пытаясь согреться и провалилась в сон.

      Потом Унар разбудил меня, помог сесть, сунул в руки огромную кружку – брусника, мед и какие-то травы. Вкусно. Правда у меня немного тряслись руки, но он помог, пока кружка была полной.

      Я пила, а он сидел рядом.

      – Все хорошо, милорд. Сейчас попьете, и завтра утром будете, как новенький.

      Я даже не представляю, что было бы со мной, если бы не Унар.

      Потом я снова спала. Уже ближе к вечеру, проснувшись, я видела, как он сидит у окна и, как ни странно, читает, пока еще не слишком темно. Отложил книжку, когда я вылезла из кровати и собралась в туалет, пошел проводить меня, поддерживая по дороге за локоть, а то шатало от слабости.

      И снова уложил в кровать, принес еще кружку того питья.

      А ночью мне было совсем плохо. Я, кажется, даже плакала и кого-то звала… Или это во сне? Мне даже приснилось, как пришел Сигваль, как сел рядом, у моей кровати, прямо на полу, взял меня за руку. Я плакала, жаловалась ему… а он пел мне колыбельную, тихо и нежно… и дождь стучал в окно.

      Странный сон. Потому, что Сигваль никогда не пел мне. Вообще не умел. То есть, я как-то слышала его попытки напевать что-то, но это было ужасно. В детстве Сигваль рассказывал мне сказки на ночь…

      Глава 7

      Он держал меня за руку.

      Я проснулась, было уже светло. Он сидел на полу, в какой-то страшно неудобной позе, положив голову на локоть, на край кровати, а второй рукой все еще держал меня. Его ладонь тяжелая и теплая.

      Я замерла, стараясь даже не дышать, пытаясь понять… Как это вышло?

      И все же, чуть дернула рукой, невольно.

      Он открыл глаза. Отпустил меня.

      Сел, разминая шею.

      – Доброе утро, милорд, – сказал он. – Как вы?

      Совершенно спокойно и буднично, словно все идет так, как и должно идти.

      «Милорд»? Вряд ли он все еще не понял. Решил не нарушать игры?

      – Нормально, – я попыталась сесть. – А почему… почему вы сидите здесь?

      «Это ведь ты пел мне колыбельную ночью?»

      – Вы плакали во сне, – пожал плечами Унар. – Пришлось немного посидеть с вами. А потом я заснул.

      Совершено спокойно.

      – Простите, сэр Унар, я… – у меня краснели щеки, я не понимала, как с этим быть.

      – Все хорошо, – сказал он. – Со всеми случается. У вас просто был сильный жар, вам было плохо. Давайте я схожу на кухню, скажу, что бы вам приготовили горячий бульон.

      Я кивнула.

      Мне нужно СКАЧАТЬ