Отцы и дети. Иван Тургенев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Отцы и дети - Иван Тургенев страница 7

СКАЧАТЬ плечо на его работу.

      – В рисунке, да и вообще в жизни, – говорил Паншин, сгибая голову то направо, то налево, – легкость и смелость – первое дело.

      В это мгновение вошел в комнату Лемм и, сухо поклонившись, хотел удалиться; но Паншин бросил альбом и карандаш в сторону и преградил ему дорогу.

      – Куда же вы, любезный Христофор Федорыч? Разве вы не остаетесь чай пить?

      – Мне домой, – проговорил Лемм угрюмым голосом, – голова болит.

      – Ну, что за пустяки, – останьтесь. Мы с вами поспорим о Шекспире.

      – Голова болит, – повторял старик.

      – А мы без вас принялись было за бетховенскую сонату, – продолжал Паншин, любезно взяв его за талию и светло улыбаясь, – но дело совсем на лад не пошло. Вообразите, я не мог две ноты сряду взять верно.

      – Вы бы опять спел сфой романце лутчи, – возразил Лемм, отводя руки Паншина, и вышел вон.

      Лиза побежала вслед за ним. Она догнала его на крыльце.

      – Христофор Федорыч, послушайте, – сказала она ему по-немецки, провожая его до ворот по зеленой короткой травке двора, – я виновата перед вами – простите меня.

      Лемм ничего не отвечал.

      – Я показала Владимиру Николаевичу вашу кантату; я была уверена, что он ее оценит, – и она, точно, очень ему понравилась.

      Лемм остановился.

      – Это ничего, – оказал он по-русски и потом прибавил на родном своем языке: – но он не может ничего понимать; как вы этого не видите? Он дилетант – и все тут!

      – Вы к нему несправедливы, – возразила Лиза, – он все понимает, и сам почти все может сделать.

      – Да, все второй нумер, легкий товар, спешная работа. Это нравится, и он нравится, и сам он этим доволен – ну и браво. А я не сержусь, эта кантата и я – мы оба старые дураки; мне немножко стыдно, но это ничего.

      – Простите меня, Христофор Федорыч, – проговорила снова Лиза.

      – Ничего, ничего, – повторил он опять по-русски, – вы добрая девушка…

      А вот кто-то к вам идет. Прощайте. Вы очень добрая девушка.

      И Лемм уторопленным шагом направился к воротам, в которые входил какой-то незнакомый ему господин, в сером пальто и широкой соломенной шляпе. Вежливо поклонившись ему (он кланялся всем новым лицам в городе О…; от знакомых он отворачивался на улице – такое уж он положил себе правило), Лемм прошел мимо и исчез за забором. Незнакомец с удивлением посмотрел ему вслед и, вглядевшись в Лизу, подошел прямо к ней.

      VII

      – Вы меня не узнаете, – промолвил он, снимая шляпу, – а я вас узнал, даром что уже восемь лет минуло с тех пор, как я вас видел в последний раз. Вы были тогда ребенком. Я Лаврецкий. Матушка ваша дома? Можно ее видеть?

      – Матушка будет очень рада, – возразила Лиза, – она слышала о вашем приезде.

      – Ведь вас, кажется, зовут Елизаветой? – промолвил Лаврецкий, взбираясь по ступеням крыльца.

      – Да.

      – Я СКАЧАТЬ