Другая миссис Миллер. Элисон Диксон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Другая миссис Миллер - Элисон Диксон страница 8

СКАЧАТЬ она. – Это говорит в твою пользу, да?

      – Даже если ты скоро снова уедешь на запад, ты ведь все равно будешь приезжать на каникулы? Бери с собой теплую куртку. У нас здесь настоящая зима.

      – Я слышал об этом.

      – Значит, Стэнфорд, да? Дай угадаю. Философия, политология, медицина?

      Он мило засмеялся.

      – Три промаха. Я еду на юридический. Хочу быть адвокатом по уголовным делам.

      – Юридический был моим четвертым предположением. Грустно за очередное молодое сердце, которое скоро будет раздавлено под тяжестью американской правовой системы.

      – Наверное, у вас есть опыт в этой области, – ответил он.

      – Нет, я много смотрю «Закон и порядок».

      Они улыбнулись друг другу, и Фиби захотела пригласить его в дом, чтобы тщательнее поискать запасной ключ, которого, как она знала, у нее нет, но его отец завопил с той стороны улицы: «Джейк, нужна твоя помощь!»

      Джейк повернулся и махнул ему.

      – Кажется, мне надо идти.

      Он немного задержался, будто не хотел уходить. Она не была уверена, потому ли это, что ему приятна ее компания, или потому, что он не хочет возвращаться к отцу.

      – Может, получится взять ключ в доме на углу, – она показала налево. – Их имен я тоже не знаю, но я уверена, что они больше общались с бывшими владельцами.

      – Вы не знаете никого из этих людей, да?

      – Ну, теперь я знаю тебя, правда?

      Он сверкнул блестящей улыбкой калифорнийского серфера, которая заставила ее сердце трепетать.

      – Так и есть. Пойду спрошу у них.

      – Удачи. Увидимся, Джейк.

      – Окей. Хорошо. До свидания, мисс Миллер.

      Ох, его хорошие манеры заставили ее почувствовать себя его тещей.

      – Пожалуйста, называй меня Фиби, – сказала она.

      – Без проблем. До скорого – Фиби.

      Она смотрела, как он идет, наслаждаясь его широкими уверенными шагами и крепкой округлостью его плеч. Не сказать, что он накачан, но он и не тощий, как многие ребята его возраста. Что-то в нем есть, подозревала она: внутри, как и снаружи. Она закрыла дверь до того, как кто-то заметит ее взгляд, но в животе у нее было то самое ощущение, как в былые времена, когда у нее назревали новые отношения. Он будет жить всего в паре сотен футов от ее двери, по крайней мере некоторое время. Это могло бы быть интересно, если бы она захотела. Может, даже немного опасно.

      – Эй, пантера, ему едва исполнилось восемнадцать, – выпалила она в пустоту. Здравомыслящая ее сторона, без предупреждения взявшая слово, должна была подавить ее фантазии прежде, чем те пустят корни. Она с трудом взобралась наверх, чтобы помыться. К тому моменту, как она приняла душ и надела мягкие чистые легинсы, она почувствовала, что снова чуть больше похожа на себя, и ей это было ненавистно.

      Интерлюдия

      Наблюдать за тобой – не единственное мое хобби. Наверное, можно сказать, СКАЧАТЬ