Принцесса, которая любила дождь. Эмилия Ри
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Принцесса, которая любила дождь - Эмилия Ри страница 64

СКАЧАТЬ Когда Крозье вошел на балкон, он не поверил своим глазам: Прадт стоял, обняв Анджеллу за плечи, и что-то шептал ей на ушко. Подойдя ближе, Крозье разобрал слова: «…но у «Рэйндж-Ровера» пневмоподвеска – самое слабое место…»

      – А мне очень нравятся американцы, – отвечала Анджелла. – Большие, вместительные, комфортные. Что еще для счастья нужно?

      – Не знаю, – сказал Альберт, задумавшись. – Быть может, яркое солнце, небо синее, свежий ветер, чтобы в лицо бил…

      – И чтобы дорога не кончалась, – мечтательно зажмурилась Анджелла. – Есть у меня для этих целей «Мерседес-Бенц» бордового цвета со складной крышей…

      – Анджелла, я тебя везде ищу, – сказал Крозье обеспокоено. – Бернски и Веймар куда-то пропали.

      Анджелла рефлекторно вынула пистолет, проверила обойму.

      – Гости уже по комнатам разошлись, – сказал Крозье. – А эту сладкую парочку нигде не видно.

      – Будем искать на слух, – Анджелла взвела свой «Кольт» и убрала в кобуру.

      – По громким женским стонам.

      Она сняла с плеч пиджак и отдала его Альберту, затем поправила кружевную резинку чулка; парень заворожено наблюдал за ее действиями.

      – Я могу хоть чем-то помочь? – спросил Прадт.

      – А ты хорошо знаешь этот особняк? – спросила Анджелла.

      – Я здесь вырос, – ответил Прадт с усмешкой.

      – Тогда можешь, – сказала снисходительно Анджелла. – Виктор, проверь кухню и весь первый этаж, а мы спустимся в погреб, и обойдем здание по периметру.

      Крозье кивнул и втроем они вышли с балкона.

      Через двадцать минут Анджелла и Прадт неспешно шли через зимний сад, пристроенный к задней стене особняка. Было необычайно тихо, вся вилла спала и только цокот женских шпилек по дощатому полу нарушал мертвую тишину, да ветер, шелестевший снаружи опавшей листвой.

      – Я бы никогда не подумал, что мне удастся поговорить с девушкой, которая так хорошо разбирается в машинах, – произнес Альберт. – А также в виски, сигарах и огнестрельном оружии.

      Он искоса посмотрел на Анджеллу. Та польщено улыбнулась.

      – Я бы никогда не подумала, что найдется такой мужчина, с которым я смогу обо всем этом поговорить, – сказала девушка.

      – Смотри, – внезапно Альберт протянул руку и дотронулся до огненно-красного бутона с желтой окантовкой.

      Анджелла окинула взглядом растение – это был какой-то экзотический, обильно ветвящийся кустарник высотой чуть больше метра, усыпанный гроздями роскошных цветов.

      Девушка подошла к Альберту, осторожно, затаив дыхание, коснулась кончиками пальцев одного из бутонов, повисшего вниз на тонком стебельке, медленно провела по шершавым лепесткам.

      – Abutilon megapotamicum, – сказал Альберт. – Абутилон мегапотамский. Из-за цветков его еще называют «плакучий китайский фонарик».

      – А ты и в цветах разбираешься? – несколько удивленно спросила Анджелла.

      – Не СКАЧАТЬ