Даже в лучших домах. Рекс Стаут
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Даже в лучших домах - Рекс Стаут страница 14

СКАЧАТЬ дернулись и тут же расслабились, а несколько мгновений спустя Лидс убрал руку и встал на ноги.

      – Вы не могли бы придержать дверь? – попросил он. – Она немного перекосилась и сама не держится.

      Я распахнул дверь и придержал ее. Лидс с бездыханным Нобби на руках вошел в прихожую и опустил тело на деревянную лавку у стены, потом повернулся ко мне:

      – Я хочу одеться и выйти осмотреть округу. Можете пойти со мной или оставайтесь дома, как вам удобнее.

      – Я пойду с вами. Это одна из ваших собак или?..

      Он уже шагнул к лестнице, но остановился:

      – Нет. Это пес Сары… моей кузины. Вы его видели сегодня вечером. – Лицо Лидса исказилось. – Боже всемогущий, только посмотрите на него! Приполз сюда с ножом в боку! Я подарил его Саре два года назад. Два года он служил ей верой и правдой, но приполз умирать ко мне. Ну и дела!

      Он зашагал наверх по ступенькам, а я последовал за ним.

      За годы работы у Ниро Вулфа мне нередко доводилось быстро одеваться, и я считал себя настоящим докой в этом деле, но, когда Лидс вышел из своей комнаты, я еще сидел и завязывал последний шнурок.

      – Подождите внизу, – сказал Лидс. – Я вернусь через минуту.

      Я ответил, что уже иду, но он не стал ждать. К тому времени, как я спустился, его и след простыл, входная дверь была закрыта. Я отворил ее, вышел на крыльцо и крикнул:

      – Эй, Лидс!

      – Я же сказал – подождите! – донесся из темноты его голос.

      Даже если он решил не брать меня с собой, в такой кромешной тьме мне было за ним не угнаться, так что я посчитал самым разумным обогнуть дом и попытаться разыскать площадку, где стояла моя машина. Найдя ее и открыв дверцу, я забрался внутрь и извлек из бардачка фонарик. Я надеялся, что он хоть чуть-чуть уравняет меня с Лидсом в ночных странствиях по окрестностям. Я запер машину, посветил вокруг, потом выключил фонарик и вернулся к входной двери.

      Послышались шаги, сперва вдалеке, потом ближе, и вскоре Лидс возник в квадрате света, падающего из проема окна прихожей. Он был не один. Впереди, натягивая поводок, бежала собака. Когда они поравнялись со мной, я учтиво отступил в сторону, но пес не обратил на меня ровным счетом никакого внимания. Лидс открыл дверь, впустил собаку и вошел следом; я замыкал шествие.

      – Встаньте перед ней, – приказал Лидс, – примерно в ярде, и не шевелитесь. – (Я повиновался.) – Знакомься, Геба!

      Тут только зверюга признала, что заметила мое присутствие. Она задрала морду, приблизилась и не спеша обнюхала мои ноги. Когда она покончила со мной, Лидс шагнул к лавке, на которой лежал труп Нобби, и жестом подозвал собаку.

      – Нюхай, Геба! – велел он, легонько погладив шерсть на животе мертвого пса.

      Она вытянула жилистую шею, принюхалась, отступила и посмотрела на хозяина.

      – Не будь такой самоуверенной! – Лидс ткнул пальцем в направлении тела. – Нюхай еще!

      Собака СКАЧАТЬ