Риф, или Там, где разбивается счастье. Эдит Уортон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Риф, или Там, где разбивается счастье - Эдит Уортон страница 6

СКАЧАТЬ женщинам, имеющим ничуть не больше прав на это, все само сыплется в руки, тогда как другие пишут приглашения к обеду, разбираются со счетами, делают копии списка необходимых визитов, приводят в порядок гольфы, подбирают ленты и следят за тем, чтобы собак вовремя обработали серой. В конце концов, каждый может посмотреть на себя в зеркало!

      Последние слова она буквально выкрикнула, и в них прозвучало нечто большее, нежели раздраженное тщеславие, но он не отреагировал на них, пораженный тем, как изменилось при этом ее лицо. Под набежавшими облаками возбуждения оно уже не было раскрывшейся чашечкой цветка, но темным мерцающим зеркалом, в котором отражались неведомые глубины чувства. Девушка-то с характером – это видно, подумалось ему, и, похоже, она прочла эту мысль в его глазах.

      – Вот такие университеты я прошла у миссис Мюррет – и никаких других не кончала, – сказала она, пожав плечами.

      – Боже!.. Так долго у нее пробыли?

      – Пять лет. Пробыла там дольше остальных, – сказала она так, словно этим можно гордиться.

      – Теперь это позади, слава богу!

      Вновь на ее лицо набежала различимая тень.

      – Да… теперь я достаточно далека от этого.

      – Можно поинтересоваться, что собираетесь делать дальше?

      Она на секунду задумалась, прикрыв веки, затем ответила с достоинством:

      – Еду в Париж, учиться на актрису.

      – На актрису? – Дарроу в смятении уставился на нее. Все его смешанные, противоречивые впечатления о ней враз изменились после такого признания, и, чтобы скрыть удивление, он беспечно добавил: – Значит… все же увидите Париж!

      – Едва ли это будет Париж Ульрики. Париж сплошных удовольствий.

      – Действительно, едва ли. – Подлинное сочувствие побудило его продолжить: – Есть ли у вас… кто-то влиятельный, на кого вы можете рассчитывать?

      Она ответила небрежным смешком:

      – Никого, кроме себя. И никогда не было.

      Ответ был ожидаемым, и он оставил его без внимания.

      – Но вы хотя бы представляете, какая конкуренция в этой профессии?

      – Очень ясно представляю. Но я не могу жить как прежде.

      – Разумеется, не можете. Но поскольку, по вашим словам, вы терпели это дольше остальных, разве нельзя было продержаться хотя бы еще немного, пока не появится нечто вроде надежной вакансии?

      Она помолчала, затем перевела безразличный взгляд на окно, поливаемое дождем.

      – Не пора ли нам трогаться? – спросила она с надменной беззаботностью, которую скорее можно было ожидать от леди Ульрики.

      Дарроу, удивленный произошедшей в ней переменой, но видя за подобной реакцией замешательство и досаду, встал и снял со спинки стула ее жакет, который она повесила просушиться. Когда он протягивал его ей, она метнула на него быстрый взгляд.

      – Дело в том, что мы поссорились, – вырвалось у нее, – и я ушла вчера вечером, СКАЧАТЬ