Холстомер. Избранное. Лев Толстой
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Холстомер. Избранное - Лев Толстой страница 6

Название: Холстомер. Избранное

Автор: Лев Толстой

Издательство: ТД "Белый город"

Жанр: Классическая проза

Серия:

isbn: 978-5-00119-038-7

isbn:

СКАЧАТЬ понятнее и вместе с тем почему-то краснея и заминаясь.

      – Неспорно, ваше сиятельство, – вы нам худа не желаете, да дома-то побыть некому: мы с бабой на барщине, ну а он, хоть и маленек, а все подсобляет, и скотину загнать, и лошадей напоить. Какой ни есть, а все мужик, – и Чурисенок с улыбкою взял своими толстыми пальцами за нос мальчика и высморкал его.

      – Все-таки ты присылай его, когда сам дома и когда ему время, – слышишь? непременно.

      Чурисенок тяжело вздохнул и ничего не ответил.

      Глава V

      – Да я еще хотел сказать тебе, – сказал Нехлюдов, – отчего у тебя навоз не вывезен?

      – Какой у меня навоз, батюшка ваше сиятельство! И возить-то нечего. Скотина моя какая? Кобыленка одна да жеребенок, а телушку осенью из телят дворнику отдал – вот и скотина моя вся.

      – Так как же, у тебя скотины мало, а ты еще телку из телят отдал? – с удивлением спросил барин. – А чем кормить станешь?

      – Разве у тебя соломы-то недостанет, чтоб корову прокормить? У других достает же.

      – У других земли навозные, а моя земля – глина одна, ничего не сделаешь.

      – Так вот и навозь ее, чтоб не было глины; а земля хлеб родит, и будет чем скотину кормить.

      – Да и скотины-то нету, так какой навоз будет?

      «Это странный cercle vicieux[1]», – подумал Нехлюдов, но решительно не мог придумать, что посоветовать мужику.

      – Опять и то сказать, ваше сиятельство, не навоз хлеб родит, а все Бог, – продолжал Чурис. – Вот у меня летось на пресном осьминнике шесть копен стало, а с навозной и крестца не собрали. Никто как Бог! – прибавил он со вздохом. – Да и скотина ко двору нейдет к нашему. Вот шестой год не живет. Летось одна телка издохла, другую продал: кормиться нечем было; а в запрошлый год важная корова пала: пригнали из стада, ничего не было, вдруг зашаталась, зашаталась, и пар вон. Все мое несчастье!

      – Ну, братец, чтоб ты не говорил, что у тебя скотины нет оттого, что корму нет, а корму нет оттого, что скотины нет, вот тебе на корову, – сказал Нехлюдов, краснея и доставая из кармана шаровар скомканную пачку ассигнаций и разбирая ее, – купи себе на мое счастье корову, а корм бери с гумна – я прикажу. Смотри же, чтоб к будущему воскресенью у тебя была корова: я зайду.

      Чурис так долго, с улыбкой переминаясь, не подвигал руку за деньгами, что Нехлюдов положил их на конец стола и покраснел еще больше.

      – Много довольны вашей милостью, – сказал Чурис с своей обыкновенной, немного насмешливой улыбкой.

      Старуха несколько раз тяжело вздохнула под полатями и как будто читала молитву.

      Молодому барину стало неловко; он торопливо встал с лавки, вышел в сени и позвал за собой Чуриса. Вид человека, которому он сделал добро, был так приятен, что ему не хотелось скоро расстаться с ним.

      – Я рад тебе помогать, – сказал он, останавливаясь у колодца, – тебе помогать СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Порочный круг (франц.).