Побеги древа Византийского. Книга первая. Глубинный разлом. Владимир Волкович
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Побеги древа Византийского. Книга первая. Глубинный разлом - Владимир Волкович страница 28

СКАЧАТЬ встали и выпили: такова традиция – за честь полка пьют только стоя.

      Прозрачный напиток с непривычки обжёг Михаилу горло. Он слегка поперхнулся, но мужественно допил до конца. И тут же оглянулся проверить, не заметил ли кто его конфуза. Гагарин, слегка улыбаясь, подмигнул ему в ответ.

      – Крепок с непривычки, – попытался оправдаться Михаил.

      – Ничего, корнет, вторая легче пойдёт! – похлопал его по плечу поручик. – Нам без этого никак.

      Вскоре все уже беседовали, громко перебивая друг друга.

      – А вот скажите, господин поручик… – попробовал задать свой вопрос Михаил, но Гагарин перебил его:

      – В нашей компании в свободное от службы время называй меня на «ты»! Просто поручик. Или по имени. Дмитрием меня кличут. А тебя, я знаю, Михаилом. Мы теперь одна семья! Вот за это и давай выпьем на брудершафт!

      Выпили, облобызались троекратно.

      – Так что ты хотел узнать?

      – Да насчёт этого еврея-новобранца, что присягу принимал.

      – А, Соломон… В твоём взводе служить будет.

      – Я считал, что среди кавалергардов евреев не бывает.

      – Очень мало, но бывают! Хочешь, историю про одного нашего знаменитого еврея расскажу?

      – Конечно! – захмелевший Михаил подпёр рукою подбородок.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Диррахий (ныне Дуррес) – второй по величине и наиболее богатый достопримечательностями город Албании. Расположен на побережье Адриатического моря в 33 км западнее Тираны.

      2

      Стадия – мера длины, равная 500 м.

      3

      Вакация (устар.) – свободное от учения или службы время, каникулы.

      4

      Нена – уменьшительное имя невесты Франца Иосифа Хелены.

      5

      Котильон – бальный танец французского происхождения. В 1775 году это название закрепилось за танцем, во время которого были видны нижние юбки. Особое распространение он получил в середине XIX века в странах Европы и в России. Котильон объединял несколько самостоятельных танцев (вальс, мазурка, полька) и исполнялся всеми участниками в конце бала.

      6

      Элитная проститутка.

      7

      Мицци Каспар (настоящее имя Мария) умерла спустя восемнадцать лет от сифилиса, которым заразилась предположит� СКАЧАТЬ