Ватиканские Народные Сказки. Андрей Дубровский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ватиканские Народные Сказки - Андрей Дубровский страница 4

СКАЧАТЬ Смирны уроженец.

      (Осторожность подсказала

      Выступить ему последним).

      «Я, Флегонт, вам заявляю:

      Император наш прекрасен —

      Ходит он с осанкой гордой,

      Речи говорит умело.

      Был бы я ему так предан,

      Если б не одна формальность:

      Мы с Армении налогов

      Уж давно не получаем:

      Вследствие войны последней

      Край под властью шахиншаха.

      Но уж если откровенный

      Разговор идёт, о други,

      То совсем я недоволен,

      Что стою от трона слева,

      Хотя должен быть правее».

      I Стасима

      Вот и амфора

      Опустошена.

      План созрел у «триумвиров» —

      Взять севастову порфиру,

      Свергнуть кесаря долой

      Иль проститься с головой.

      II Эписодий

      Но тотчас неумолимо

      Встал вопрос: «А кто же будет,

      Троном обладать вакантным?

      Все хотели государство

      Вознести к вершинам славы.

      Вновь заговорил проэдр:

      «Коль была моя идея

      Может, мне и стать владыкой?

      Впрочем, всё ещё обсудим».

      Тут восстал друнгарий Мокий,

      Взвился пылкий киликиец,

      Очень власть его прельстила.

      Но однако ж спохватился,

      Обуздал свои порывы,

      Скрыл свои улыбкой мысли —

      Уж давно в столице жил он.

      «Ну конечно ж, всё обсудим, —

      Вкрадчиво Флегонт вступил тут, —

      А пока наполним кубки,

      Ни к чему сейчас волненье».

      II Стасима

      Ещё амфора

      Выпита до дна

      Гелиос пó небу мчит колесницу,

      В пределы Зефира (свой путь направляя.

      Коварный Дионис, простёрши десницу,

      Ввергает в погибель, умы отравляя.

      III Эписодий

      Третьей амфоры настало

      Время жертвою пасть Вакха.

      Среди планов грандиозных

      Кронос (мчится незаметно.

      Вдруг, живот рукой схвативши,

      С ложа вскакивает Мокий.

      Вон из пиршественной залы

      В атрий (бег свой направляет.

      Яд из жаб и саламандр,

      С медной зеленью и ртутью,

      Сделал своё дело быстро,

      Душу передав Танату.

      (Фолиант Диоскурида

      Многие тогда имели).

      «О, завистливые боги!

      О, жестокая судьбина!» —

      Возопил Флегонт тотчас же, —

      «Величайшая утрата!..

      Кстати, часом, не заметил,

      Как наш Мокий торопился,

      Жадно пищу поглощая?

      Видно, заворот кишечный

      Приключился с нашим другом».

      Не успев сказать всё это,

      Он в конвульсиях забился,

      И, лицом побагровевши,

      Выкатил глаза наружу.

      А из-под него на ложе

      Шипя, змейка выползала.

      (Очень интересовался

      Наш проэдр всяким гадом,

      И в саду СКАЧАТЬ