Страдать, чтобы простить. Ребекка Донован
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Страдать, чтобы простить - Ребекка Донован страница 28

СКАЧАТЬ приехал к нему с компанией на уик-энд. – Он протянул мне напиток.

      – Очень приятно. Эмма. Теперь я знаю тебя. Поэтому, если кто спросит, скажу, что мы с тобой друзья.

      – Мы действительно друзья, – вполне серьезно ответил он, причем так, словно это само собой разумеющееся.

      – Пожалуй, пойду поищу свою подругу. – Я бросила взгляд в сторону бассейна и пригубила прозрачный напиток с плавающим в нем кусочком лайма. На вкус вроде бы неплохо. Затем повернулась к Бренту и спросила: – А что я пью?

      – Водку с содовой. Ничего лишнего, – ответил он, смешивая напиток для какой-то облокотившейся на барную стойку девицы. – Ты явно не относишься к тому типу девушек, что предпочитают по-девчоночьи приторные напитки.

      – Надо же, какая наблюдательность! – коротко хохотнула я.

      – Позже поговорим. Я за стойкой не на всю ночь. Нам надо обязательно пересечься, потому что мы ведь… никогда не встречались, – закончил он с ослепительной улыбкой.

      Я улыбнулась в ответ и направилась к лестнице.

      – Эмма! – услышала я свое имя сквозь оглушительный шум.

      Я попыталась было оглянуться, но меня зажало толпой поднимающихся по ступенькам гостей, и мне ничего не оставалось делать, как идти обратно в дом вместе с остальными. Посмотрев вниз, я увидела Пейтон, она отчаянно махала мне рукой:

      – Не уходи, я сейчас к тебе поднимусь!

      Я решила подождать Пейтон в углу большой террасы на втором этаже.

      – Ты давно приехала? – поднявшись ко мне, поинтересовалась она.

      – Не слишком. А тут, оказывается, все не по-детски. Очень круто.

      И действительно, народу у бассейна прибавилось, а в доме было буквально не протолкнуться из-за танцующих.

      – Реально круто, – согласилась Пейтон. – Выглядишь умопомрачительно. Но почему… не в платье?

      – Я не ношу платьев. А где Том?

      – Пошел за выпивкой. – Она кивнула в сторону бара в патио, но разглядеть Тома отсюда было нереально.

      Хотя Пейтон, кажется, все же сумела его идентифицировать. Глаза у нее затуманились, а уголки губ мечтательно приподнялись.

      – Я так понимаю, у тебя было классное свидание.

      – Ты не поверишь! – Она помахала рукой, и Том, которого я наконец увидела, ответил нам коротким кивком.

      Присоединившись к нам, Том вручил Пейтон пластиковый стаканчик и положил руку ей на плечо. Пейтон сразу же уютно устроилась у него под мышкой, обняв за талию. Я пыталась вести себя как ни в чем не бывало, но от них исходил такой бронебойный заряд сексуальной энергии, что мне стало не по себе.

      – М-да… Том, я слышала, ты тоже гостишь в Санта-Барбаре, – попыталась я заполнить неловкую паузу в разговоре.

      Том посмотрел на Пейтон, у него как-то странно дернулся глаз. И я услышала, как Пейтон пробормотала:

      – Я ничего ей не говорила.

      Тогда я обратила на СКАЧАТЬ