Парижские тайны. Том 2. Эжен Сю
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Парижские тайны. Том 2 - Эжен Сю страница 18

Название: Парижские тайны. Том 2

Автор: Эжен Сю

Издательство:

Жанр: Зарубежная классика

Серия: Парижские тайны

isbn: 978-5-699-68277-5

isbn:

СКАЧАТЬ что она меня до полусмерти изобьет, если я расскажу об этой кости покойника нашему брату Марсиалю?.. Видишь ли, скорее кого-нибудь убили в драке и решили закопать в сарае, чтобы никто про это не узнал.

      – Пожалуй, ты прав… Помнишь, такая беда чуть было не случилась у нас на глазах.

      – Когда это?

      – Ну в тот раз, когда Крючок ударил ножом этого высокого мужчину, такого костлявого, такого костлявого, такого костлявого, что его за деньги показывали.

      – А, помню… они еще называли его ходячим скелетом; мать тогда разняла их… а не то Крючок мог бы и укокошить этого сухопарого дылду! Видала ты, как у Крючка на губах появилась пена, а глаза чуть не вылезли на лоб?..

      – О, этот Крючок, не задумываясь, готов из-за любого пустяка пырнуть человека ножом. Да, он отчаянный забияка!

      – Он такой молодой и уже такой злой, правда, Франсуа?

      – Ну, Хромуля еще моложе, а будь он посильнее, он был бы еще большим злыднем.

      – Да, да, он очень злой!.. Несколько дней назад он меня поколотил, потому что я не захотела играть с ним.

      – Он тебя поколотил?.. Ладно… Пусть только сюда еще раз явится…

      – Нет, нет, Франсуа, он это так, в шутку, смеха ради.

      – Ты правду говоришь?

      – Да, чистую правду.

      – Ну, тогда другое дело… а не то бы я… Но вот чего я не понимаю: откуда у этого мальчишки всегда столько денег? Вот кому везет! Когда он заявился сюда как-то с Сычихой, он показал мне две золотые монеты по двадцать франков. И с каким насмешливым видом он нам сказал: «И у вас бы водились деньжата, не будь вы такими чурбаками».

      – А что это значит – быть чурбаками?

      – На его жаргоне это значит быть дурнями, болванами.

      – Ах, вот оно что.

      – Сорок франков… золотом… сколько бы я на эти деньги славных вещей накупил… А ты, Амандина?

      – О, я бы тоже.

      – Что бы ты, к примеру, купила?

      – Знаешь, – начала девочка, в задумчивости опустив голову, – раньше всего я купила бы хорошую куртку для нашего братца Марсиаля, теплую, чтобы он не мерз у себя в лодке.

      – Ну, а для себя?.. Для себя самой?

      – Мне бы так хотелось маленького Иисуса из воска с крестиком и барашком, такого, какого продавец гипсовых фигурок продавал в то воскресенье… помнишь, на церковной паперти в Аньере?

      – Кстати, как бы кто-нибудь не рассказал матери или Тыкве, что нас видали в церкви!

      – Это верно, мать ведь раз и навсегда запретила нам входить в церковь!.. А жаль, потому как там, внутри, до того красиво… правда, Франсуа?

      – Да… а до чего там хороши серебряные подсвечники!

      – А изображение Пресвятой Девы… у нее такой добрый вид…

      – А какие там красивые лампы… ты заметила? А яркая скатерть на большом столе, там, в глубине, где священник служил мессу с двумя своими дружками, одетыми, как и он… они еще подавали ему вино и воду.

      – Скажи, СКАЧАТЬ